Friday 06 June 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: new

Les progrès techniques sont de plus en plus importants. Google lance une nouvelle version de son application mobile google translate. Comme son grand frère de bureau, cette application d'obtenir des traduires à peu près dans toutes les langues. L'application mobile en utilisant l'appareil photo, de traduire en direct les panneaux et de modifier l'image afficher sur votre smartphone.

The technical progress is increasingly important. Google launched a new version of its mobile google translate application. Like its big desktop brother, this application to obtain traduires in almost all languages. The mobile application using the camera, translate live panels and change the image displayed on your smartphone.

Published in Webbuzz

Pour le jour de l'an, Toutes les capitales ont leurs feux d'artifices organisés par des instances gouvernementales, mais pas dans la capitale des philippines. Et voici un bref apercu de ce que des feux d'artifices amateurs peuvent donner dans une ville fortement occupée. C'est sans doute pourquoi il est interdit d'utiliser des feux d'artifices en Europe.

For New Year's Day, All capitals have their fireworks organized by government, but not in the capital of the Philippines. And here's a brief overview of what amateur fireworks can give in a highly busy city. This is probably why it is forbidden to use fireworks in Europe.

Published in Webbuzz

C'est les vacances, et beaucoup de monde cours vers la plage. Et voici ce qu'ils risquent de découvrir. Un nouveau sport est né : le motosurf. Pour ceux qui cherchaient la tranquilité ou respirer l'air frais, c'est raté. Bienvenu dans le monde du 2 temps pétaradant.

It's the holidays, and many people over to the beach. And here's what they might discover. A new sport was born: the MOTOSURF. For those seeking tranquility and fresh air, it is missed. Welcome to the world of two-stroke engine backfiring.

Published in Webbuzz
Monday, 23 May 2011 08:06

WebBuzz du 23/05/2011

Patrick est un jeune autrichien de 24 ans. Suite à une electrocution à son travail, il a été amputé de sa main gauche. Voici une démonstration d'une nouvelle technologie prometeuse. Avec le proptotype de sa nouvelle main bionique, il est maintenant capable d'ouvrir une bouteille ou de faire ses lacets.

Patrick,a 24-year-old Austrian,decited to have his dysfunctional hand amputated and replaced with a bionic hand. He lost the use of his left hand after being electrocuted at work. Here he demonstrates the extra movement his new bionic hand has given him,opening a bottle and tying his shoelaces,and tests a prototype hand wich will give him additional wrist movement.

 

Published in Webbuzz
Tuesday, 27 May 2014 06:03

WebBuzz du 27/05/2014

Coca a encore trouvé un moyen de nous faire sourire et même quand on passe à la caisse avec cette publicité qui a été tourné au brésil. On peut très bien imaginer une extension de ce système pour annoncer des promotions. Si cela se généralise, ça va être de plus en plus difficile d'être discret pour acheter des crèmes pour les hémoroïdes ...
Coca has yet found a way to make us smile even when you go to checkout with this ad that was filmed in Brazil. One can easily imagine an extension of this system to advertise promotions. If this becomes widespread, it will be increasingly difficult to be discreet to buy creams hémoroïdes ...

Published in Webbuzz

L'assocation e-NABLE a pour but de fabriquer des prothèses pour les personnes n'ayant pas ou perdu un membre supérieur. Par sa conception, la fabrication d'une prothèse ne coute que 20 £ (27,21 €) ce qui la rend accessible à tout le monde. Voici Isabella qui fut la première d'une longue liste, à recevoir sa prothèse.

The assocation e-Nable is intended to make prostheses for people with no or lost an upper limb. By design, manufacture of a prosthesis costs only £ 20 ($ 31.51) which makes it accessible to everyone. Here Isabella was the first of a long list, receiving his prosthesis.

Published in Webbuzz

Avec les derniers chiffres du nombre de mort sur les routes l'année dernière, il est important d'améliorer la sécurité. La société autoliv propose un nouveau système de freinage. Il est composé d'une plaquette qui augmente la surface de contact et réduit considérablement la distance d'arret en cas de freinage d'urgence. Ce test montre son efficacité sur route mouillée.

With the latest figures on the number of death on the roads last year, it is important to improve safety. Autoliv The company offers a new braking system. It consists of a wafer which increases the contact surface and greatly reduces the stop distance in the event of emergency braking. This test shows its effectiveness on wet roads.

Published in Webbuzz
Wednesday, 16 April 2014 06:12

WebBuzz du 16/04/2014

Vous souhaitez disposer de votre propre simulteur de vol personnel. C'est maintenant possible avec cette nouvelle version, il est même possible de vous mettre la tête à l'envers. Veuillez attacher vos ceintures, ça va décoiffer.
You want to have your own personal flight simulteur. This is now possible with this new version, it is even possible to put your head upside down. Please fasten your seatbelts, it's going décoiffer.

Published in Webbuzz
Wednesday, 16 January 2013 05:56

WebBuzz du 16/01/2013

L'Afrique est réputée pour trouver toutes sortes de solutions qui ne sont pas forcément les plus sécurisées. C'est encore le cas aujourd'hui avec cette vidéo montrant le déchargement d'une nouvelle voiture peu orthodoxe. Il est à espèrer que le futur acheteur de ce véhicule n'est pas assisté à la scène sinon, il a dû avoir quelques sueurs froides...
Africa is known for finding all kinds of solutions that are not necessarily safer. This is still the case today with this video showing the unloading of a new car unorthodox. It is hoped that the future buyer of the vehicle is not present at the scene if he had to have some cold sweats ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 18 April 2012 05:27

WebBuzz du 18/04/2012

Même si nos animaux de compagnies nous divertissent, ils ont quelques désagréments. Les maîtres de Boo le chat ont eu la mauvaise surprise qu'il ne supporte pas d'être seul ... Et il joue avec le butoir de la porte de leur chambre dès 5h00 du matin tous les jours ... Et voici ce que cela peut donner ...
Although our pets entertain us, they have some disadvantages. Masters of Boo the cat had the bad surprise he can not bear to be alone ... And he plays with the bumper of their bedroom door at 5:00 am every day ... And here's the sound of the cat's alarm clock ...

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients