WebBuzz du 28/02/2012
Avec l'apparition de youtube, beaucoup essaient de reproduire ce qu'il peuvent y voir, avec plus ou moins de succès. Cela peut donner ce genre de vidéo dont on devine que le but est bien de mettre un panier qui se trouve dans le dos du tireur inexpérimenté. Le résultat n'est pas tout à fait ce qu'il imaginait, ni sa camarade d'ailleurs.
With youtube, many try to reproduce what he can see, with varying degrees of success. This can give this kind of video which can be guessed that the purpose is to put a basket that is in the back of the inexperienced shooter. The result is not quite what he imagined, nor his fellow also.
WebBuzz du 30/03/2012
Le steeplechase est une course d'obstacle surtout connu par les 7 sauts de "rivières" que comprend le parcours. Grace à cet obstacle, les vidéos postés sur youtube ont contribuer à faire connaitre cette course particulière. A cet institue de Technologie Rose-Hulman situé aux USA dans l'Indianna, un concurrent a non seulement eu le malheur de se "vautrer" dans l'eau de la "rivière" mais également d'amortir le saut du concurrent qui le suivait ...
The steeplechase is an obstacle course best known by seven "rivers" jumping that includes the course. Thanks to this obstacle, the videos posted on youtube have help to know this particular race. In this institute of Technology Rose-Hulman in the U.S. located in Indiana, a competitor not only had the misfortune to "wallow" in the water of the "river" but also to cushion the jump competitor who followed ...
WebBuzz du 26/12/2011
La récupération de barge en pleine est toujours une opération risquée ... Et le risque augmente encore quand Boris, un cousin russe de notre Régis national, est aux commandes. Nous n'avons pas pris la peine de traduire les commentaires de l'équipage.
Recovery barge in the middle is always a risky operation ... And the risk increases when Boris, a Russian cousin of our national Régis , is in charge. We did not bother to translate the comments of the crew.
WebBuzz du 23/12/2013
Voici pourquoi il est préférable d'aller acheter un sapin plutot que d'aller le chercher en foret. Après beaucoup d'effort, cette petite famille a pu emmener son sapin de noel à la maison.
Here's why it's best to go buy a Christmas tree rather than go get it in the forest. After much effort, this small family was able to take his Christmas tree at home.
WebBuzz du 26/08/2011
Regis est de retour de vacances et il a pris la ferme décision d'apprendre à plonger. Et pour impressionner tout le monde, il décide de le faire du plongeoir le plus haut ... Ce qui n'est pas forcément une bonne idée...
One people would like to learn how to dive. And to impress everybody, he start his lesson from the higher diving... not good idea....
WebBuzz du 17/02/2012
Everyone knows it's dangerous to walk on ice, especially when you do not know if it can support your weight. This lesson was lernaed by the young due to a stupid bet start to cross the frozen canal ...
WebBuzz du 20/02/2013
La spécificité des courses de motocross est la manière dont le départ s'effectue. Il s'agit de crochets métallique qui doivent s'abaisser suffisament pour laisser passer le coureur. En cas de faux départ, la moto est bloquée et il faut beaucoup de temps pour reculer et repartir. Encore une fois, en pratique est tout autre surtout quand les crochets ne s'abaissent pas suffisament pénalisant ainsi tous les coureurs en même temps.
The specificity of motocross racing is how the departure occurs. These metal brackets should lower enough to let the rider. In case of a false start, the bike is locked and it takes a long time to go back and go. Again, practice is quite another, especially when the hooks did not come down sufficiently penalizing all runners at the same time.
WebBuzz du 04/09/2013
En jouant avec son fusils à bille, ce jeune garçon a réinventé la blague de l'arroseur arrosé. Sa proie ? Une innocente petite souris, qui ne tarde pas à se retourner contre le chasseur ... Et si Tom et Jerry n'étaient pas que des personnages de dessins animés ?
Playing with his ball guns, the boy has reinvented the joke of the biter. Its prey? An innocent little mouse, which soon turn against the hunter ... And if Tom and Jerry were not as cartoon characters?
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.














