Monday 22 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: Crazy
Wednesday, 01 February 2012 07:46

WebBuzz du 01/02/2012

"être un mouton de Panurge", cela signifie c'est faire aveuglément comme les autres. Et il n'y a pas de meilleur exemple que ces moutons stupides de cette vidéo tournant autour d'une voiture. Même lorsque le conducteur klaxonne et menace de les renverser, ils continuent à tourner autour dans une boucle infinie.
When people say, “don’t be a sheep,” they are saying don’t just blindly follow the person in front of you. And there’s no better example of dumb sheep than this video of a cyclone herd of sheep circling around a car. Even when the car honks and almost hits them, they keep circling around in an infinite sheep loop.

Published in Webbuzz
Thursday, 13 December 2012 07:05

WebBuzz du 13/12/2012

Lors de vol en ULM, L'impression de liberté est immense. Survoler la forêt et admirer les couleurs chamarrées de l'automne dont se pare la nature est un délice pour ses occupants. Du moins tant que le moteur ne tombe pas en panne imposant un retour aux réalités quelque peu violent...
When ULM flight, the feeling of freedom is immense. Fly over the forest and admire the gaudy colors of autumn which is adorned with nature is a delight for its occupants. At least as long as the engine does not crash requiring a return to reality somewhat violent ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 18 July 2012 04:37

WebBuzz du 18/07/2012

videUne femme essaye de se garer alors que des fans de football allemand dans un état d'ebriété avancé en font leur masquotte... Il faut tout de même saluer la percevérance de la conductrice et surtout son sang froid qui parvient, malgré tout le bruit et les acclammations de ses nouveaux supporters, à se garer sans encombre. Qui pourrait affirmer qu'il aurait garder son sang froid ?
A woman tries to park her car while fans of German football in a highly intoxicated support her ... It must still acknowledge the perceverance of the driver and especially how she manage to keep her cool mood, despite all the noise and acclammations its new supporters, and succed in park safely. Who can say he would keep his cool?

Published in Webbuzz
Thursday, 04 October 2012 05:54

WebBuzz du 04/10/2012

C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...

Published in Webbuzz
Friday, 25 March 2011 08:12

WebBuzz du 25/03/2011

Stanley est un jeune chien et un peu foufou. Pour faire rire ses maitres, il court et saute au dernier moment sur le lit ... sauf quand il oublie de sauter ...
Stanley was running around like crazy after his bath. After a couple laps of running then jumping over the bed, Stanley just ran right into the bed, head first.

Published in Webbuzz
Friday, 18 October 2013 05:31

WebBuzz du 18/10/2013

Comme c'est vendredi, c'est permi ! Si vous n'avez sauter d'un pont en parachute, attendez vous à avoir des sueurs froides. Cerise sur le gateau, ce parachutiste a l'audace d'atterir sur un bateau. Exceptionnel !
As Friday is permi! If you did jump off a bridge with a parachute, expect to have cold sweats. Icing on the cake, this paratrooper has the audacity to land on a boat. Exceptional!

Published in Webbuzz
Tuesday, 06 November 2012 07:09

WebBuzz du 06/11/2012

Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?

Published in Webbuzz
Friday, 21 June 2013 06:28

WebBuzz du 21/06/2013

La notion de portes ouvertes n'est pas toujours la même selon la culture. C'est le cas en Russie ou ils ont pris cette expression au pied de la lettre ... il n'y a aucune information concernant d'éventuel blessé ce jour la !!!
The concept of open is not always the same as the culture. This is the case in Russia and they took this expression literally ... there is no information about any injuries that day!

Published in Webbuzz
Monday, 27 August 2012 05:49

WebBuzz du 27/08/2012

Même dans les zoos, les bêtes gardent leurs instincts sauvage. C'est ce qu'a pu constater ce petit groupe d'inconscient qui tentent de passer alors qu'un gros bison bloque le passage. Heureusement il n'y a eu aucun blessé, cette fois-ci.
Even in zoos, the animals keep their wild instincts. This was seen this small group of unconscious while trying to cross a big bison blocking the way. Fortunately this time, there were no injuries.

Published in Webbuzz
Wednesday, 28 March 2012 06:46

WebBuzz du 28/03/2012

Dans un contexte économique ou la morosité est de mise, les 24-25 mars dernier, un festival des couleurs a été organisé dans l'Utah près du temple de "Sri Sri Radha Krishna Temple" aux Etats Unis. Ce festival s'appuie sur les croyances indiennes ou l'annonce du printemps est célébré en couleurs ... De quoi avoir de la bonne humeur pour les prochains mois ...
In an economic slump or is required, on 24-25 March, a festival of colors was organized in Utah near the temple of "Sri Sri Radha Krishna Temple" in the USA. This festival is based on Indian beliefs or the announcement of spring is celebrated with colors ... What have the right mood for the coming months ...

Published in Webbuzz
Page 1 of 22
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients