WebBuzz du 09/01/2013
Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.
WebBuzz du 29/08/2013
Alors qu'il serait facile de commenter sur les tendances alcooliques matinales de nos amis Russes, alors que le problème pourrait être tout autre. Par exemple, pourquoi ne pas se poser tout simplement la question des compétences des ophthamologistes ? ou des soucis de lecture et de compréhension des ordonnance de la part des opticiens ?
While it would be easy to comment on the morning alcoholic tendencies of our Russian friends, then the problem could be something else. For example, why not simply ask the skills of ophthamologists? or problems reading and understanding of prescription from opticians?
WebBuzz du 20/08/2013
Il y a quelques temps, une vidéo montrant ce qu'il était possible de faire avec un helicoptère radiocomandé. Il était possible de voir les capacités de ces engins quand ils sont parfaitement maitrisé. Il est donc logique qu'il soit présenté ce qu'il ne faut pas faire, ou plus simplement quand le pilote du quadricoptére est un amateur...
Some time ago, a video showing what it can do with a radiocomandé helicopter. It was possible to see the capabilities of these devices when they are perfectly mastered. It is therefore logical that it be presented what not to do, or simply when the driver of the AR.Drone is an amateur ...
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 14/08/2013
La traversé d'une rivière en crue, même en véhicules à 4 roues motrices, n'est pas sans risques. Le conducteur ne peut absolument pas voir la profondeur de l'eau dû à la couleur de l'eau boueuse. Il ne fallait pas traverser et surtout pas comme ça, et rebrousser chemin comme l'avait fait la première voiture.
The crossing of a river in flood, even in 4-wheel drive vehicles, is not without risks. The driver simply can not see the depth of the water due to the color of the muddy water. He should not cross, and especially not this way, and turn back as did the first car.
WebBuzz du 18/04/2014
Les selfies sont la nouvelle mode du moment, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. C'est ce que va comprendre cet personne voulant prendre une photo un peu trop proche du train qui passe et le chauffeur va lui faire comprendre à sa manière, peut être pas la plus diplomatique.
Selfies are the new fashion of the moment, but do not do anything. This is what this person will understand wanting to take a photo a little too close to the passing train and the driver will make him understand his own way, may not be the most diplomatic.
WebBuzz du 08/10/2013
Un nouveau système de ramassage est actuellement testé aux USA. Et d'après ces vidéos, il semble qu'il reste perfectible. S'il est adopté en Europe, sans compter les suppressions de postes, il est possible que l'on regrette nos rippeurs (eboueurs).
A new collection system is being tested in the USA. And after these videos, there seems to be improved. If adopted in Europe, not to mention job losses, it is possible that we regret our rippers.
WebBuzz du 04/12/2013
Le conducteur de ce camion de pompier semble avoir été distrait par le feu pourtant modeste de cette appartement et ne s'est pas arreté à temps. Le camion a donc percuter la fin de la route et s'est arreté un cinquantaine de centimetre plus bas. Esperons simplement qu'ils n'aient pas besoin de la grande echelle, car le déplacement du camion va être difficile.
The driver of the fire truck seems to have been distracted by the fire, however modest this apartment has not stopped in time. The truck has hit the end of the road and was stopped a fifty centimeter lower. Just hope they do not need the large ladder, because the movement of the truck will be difficult.
WebBuzz du 01/12/2011
L'humour potache est une valeur sûre... Même si, dans cette vidéo, cette blague est "limite", la mise en scène participe à la chute...
The stupid humor always make laugh ... Although in this video, this joke is "stupid", the staging is involved in the fall ...














