Monday 02 March 2026
Font Size
   

Chaque armée nationale possède ses propres particularité. Si on mange bien dans l'armée française, l'armée russe est connu pour ses chants ou reprises les plus improbables et en voici un exemple avec cette troupe qui défile en chantant "Barbie Girl" du groupe Aqua...

Each national army has its own specifity. If the French army have good food, the Russian army is known for his songs and the most unlikely times and here is an example with this troop marching singing "Barbie Girl" from Aqua Group ...

Published in Webbuzz

Sans tomber dans les préjugé, c'est bien connu, il n'est jamais évident de savoir quel type de carburant il faut utiliser pour faire son plein. Cette femme innove et se trompe carrement de véhicule et change le type de carburant que son légitime propriétaire avait selectionné. Il n'y a plus qu'à espérer que ce la ne nuira pas au moteur...

Without falling into the bias is well known, it's never easy to know what type of fuel should be used to its full. This woman innovates and downright wrong vehicle and change the type of fuel that had selected its rightful owner. There is only hope that this will not harm the engine ...

Published in Webbuzz

Est-ce que le virtuel prend le pas sur le réel ? Peut être pas encore. Si vous voulez étonner vos amis et votre famille, voici la carte de Noël qui vous permettra de les surprendre ...

Does the virtual prevails over the real? Maybe not yet. If you want to amaze your friends and family, this is the Christmas card that will allow you to surprise ...

Published in Webbuzz

Les piles de vaisselles ne lui font pas peur. Il est capable de vous laver plus d'une centaine d'assiettes en moins de 2 minutes. Bien sur, il ne faut pas lui confier votre belle porcelaine de votre trousseau.

Crockery Batteries not scare him. It is able to wash more than a hundred plates in less than 2 minutes. Of course, we must not entrust your fine china on your keyring.

Published in Webbuzz

Pour répondre aux attentats de Paris, la meilleure réponse est l'humour. C'est peut être pour cette raison que 7 jours après, Remi Gaillard, le célèbre youtuber français, poste cette video. Et cela permet de finir sur une note positive cette terrible semaine.

To respond to attacks in Paris, the best answer is humor. It is perhaps for this reason that after seven days, Remi Gaillard, the famous French youtuber, post this video. And this will end on a positive note this terrible week.

Published in Webbuzz

Non, ce n'est pas de la vodka que ce bébé boit, mais bien de l'eau. Mais comme il avait vraiment soif, l'eau est un délice, et il ne peut pas s'empecher de sourire.

No, it's not vodka that baby is drinking, but water. But as it was really thirsty, water is a delight, and he can not help but smile.

Published in Webbuzz

 

Un convoi exceptionnelle transportant une grue a été heurté par un train de marchandise. Le conducteur de la locomotive de tête a eu le temps de sauter juste avant l'impact et n'est pas blessé.

An exceptional convoy carrying a crane was hit by a freight train. The driver of the lead locomotive had time to jump just before impact and was not injured.

 

Published in Webbuzz

Un pilote d'hélicoptère a failli crasher son appareil après avoir volé trop près de l'eau. Comme on peut le voir sur cette vidéo, si la queue avait été beaucoup plus profond, il n'en se serait pas sorti aussi bien. Sans compter les risques qu'il prend pour son appareil mais aussi pour les personnes.

A helicopter pilot almost crash his plane after flying too close to the water. As we can see on this video, if the tail was much deeper, the fact would not come out as well. Besides the risks he takes for his camera but also for people.

Published in Webbuzz

Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.

It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.

Published in Webbuzz

Chewy est un petit yorkshire (lapalissade ?) qui est très (ou trop) attaché à sa maitresse. Il la suit partout et parfois de trop près. Et ce qu'il devait arriver arriva : Alors que la belle fait du yoga, et se lance pour faire un poirier, elle ne peut s'empecher de faire valdinguer son petit compagnon qui se trouvait derrière ses talons. Heureusement plus de peurs que de mal.

Chewy is a small yorkshire (stating the obvious?) Is very (too) attached to his mistress. He follows her everywhere and sometimes too close. And what had happened: While the beautiful does yoga, and began to do a headstand, she can not help him flying to his little companion who was behind his heels. Fortunately more fear than harm.

Published in Webbuzz
Page 5 of 11
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients