WebBuzz du 23/03/2015: Des lunettes contre le daltonisme-glasses against colorblindness
Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.
Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.
WebBuzz du 30/06/2015: Saut de nuit en Wingsuits avec leds-Night skydiving in wingsuits with leds
Une célèbre marque de Soda a trouvé un nouveau moyen de faire parler d'elle avec cette incroyable vidéo. 4 membres de sa skydive dream team ont sautés de nuit en wingsuit éclairés par des leds. L'effet est incroyable surtout que les couleurs des costumes changent en fonction de la musique. Incroyable.
A famous brand of Soda has found a new way to talk about it with this incredible video. 4 members of his dream team skydive have skipped wingsuit night lit by LEDs. The effect is amazing especially the colors of the costumes change depending on the music. Unbelievable.
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 31/08/2015: Un raton laveur lave tout ce que vous avez-A racoon wash all you have
Un raton laveur est un animal sauvage, qui comme son nom l'indique, a l'habitude de laver ses aliments avant de les manger. Laver est donc instictif et peut être déstabilisant lorsqu'il vit en appartement. Afin de vous protéger, il risque de laver tout ce que vous avez ... donc les téléphones portables ou vos chaussures.
A raccoon is a wild animal, is used to wash their food before eating. Wash is instictif and can be unsettling when it lives in apartment. To protect yourself, it may wash everything ... so you have cell phones or your shoes.
WebBuzz du 09/01/2015: Un chat pressé d'arriver à la maison-A hurried cat arriving at home
Ce chat n'aime pas trop la voiture, et il est si content d'arriver à la maison qu'il a une petite habitude. Il adore sortir sur le capo du véhicule de son maitre pour profiter du grand air et du paysage.
This cat does not like the car, and he is so happy to get home he has a little habit. He loves to get out of the vehicle on the capo of his master to enjoy the fresh air and the landscape.
WebBuzz du 10/03/2015: Un écureuil completement bourré-A totally drunk squirrel
WebBuzz du 15/10/2014 : Google street view sur les traces des caravanes du désert-Google street view in the footstped of desert caravans
Après avoir cartographié certaines région de la lune avec street view, Google s'attaque maintenant au desert et plus particulièrement aux caravanes les traversant. La société a commencé à réaliser des relevés près de l'oasis de Liwa situé sur la bordure nord du désert du Rub al-Khali et se trouvant dans la partie sur des Emirats arabes unis.
After mapping certain region of the moon with street view, Google is now going to the desert and especially for caravans passing through. The company started making statements near the Liwa oasis located on the northern edge of the desert of the Rub al-Khali and in the part of the United Arab Emirates.
Une bibliothèque JavaScript pour un meilleur rendu de vos vidéos YouTube - PrettyEmbed
PrettyEmbed est une bibliothèque JavaScript permettant un affichage de meilleure qualité pour les vidéos embarquées originaire de YouTube.
WebBuzz du 27/08/2015: Un magicien fait sa demande en mariage sur scène-A Magician proposes his girlfriend on stage
Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.
Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.








