Vendredi 27 Décembre 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Allemagne
Bactérie Eceh 15e décès en Allemagne, cas en Espagne

Un nouveau décès lié à la bactérie potentiellement mortelle Eceh a été signalé mardi en Allemagne par les autorités sanitaires, portant à 16 le nombre de morts. Une femme de 87 ans, contaminée par la bactérie E.coli entero-hémorragique (Eceh), est morte mardi à Paderborn, dans le nord-ouest du pays, ont annoncé les autorités sanitaires régionales.

Iran Merkel humiliée: son avion interdit de survol

Le chef de la diplomatie allemand a jugé «absolument inacceptable» que l'avion de la chancelière, en route pour l'Inde, ait été temporairement empêché de survoler l'Iran.

«C'est un manque de respect vis-à-vis de l'Allemagne», a-t-il ajouté dans un communiqué. «C'est pourquoi j'ai convoqué l'ambassadeur iranien à Berlin. Nous dirons très clairement qu'une telle atteinte aux conventions internationales ne peut en aucun cas être tolérée par l'Allemagne», a-t-il ajouté.

Mercredi, 26 Mai 2010 13:29

MOONLIGHT-Philippe Talard (Allemagne)

La lune, enceinte de lumière, allaite la nuit.Dans cette création, Philippe Talard décrit l’univers d’une femme « lunaire », qui conçoit « l’être de lumière » de ses rêves, de ses désirs, de ses imaginaires, de ses réalités… Trois danseuses, trois arias de Vivaldi, trois visions de femmes à différents instants de la conception de la vie. Cette pièce, essentiellement éclairée par des ultra-violets, souhaite mettre en lumière et en mouvement, des corps et des âmes comme fluctuant en « 3D » dans un espace surréaliste.

Der Mond, lichtschwanger, gibt der Nacht die Brust.In dieser Kreation beschreibt Philippe Talard die Welt einer "Mondfrau", die er als "Lichtwesen" seiner Träume, seiner Wünsche, seiner Fantasien, seiner Realitäten begreift… Drei Tänzerinnen, drei Arien von Vivaldi, drei Visionen von Frauen in unterschiedlichen Augenblicken der Weltanschauung. Dieses Stück, das von ultraviolettem Licht erhellt ist, möchte diese unterschiedlichen Phasen des Lebens ans Licht bringen, Körper und Seelen in Schwarzlicht offenbarend, wie in "3D" in einem surrealistischen Raum schwankend.

L'allemagne produit des grosses berlines et beaucoup de bières. Et voici le croisement entre les 2. Voici un recyclage très rapide des caisses de bières une fois qu'elles sont vides.

The Germany produces large sedans and many beers. And the crossing between the 2. Here is a quick refresher beers boxs once they are empty.

Publié dans Webbuzz

Dans le nord de l'Allemagne, un bus scolaire est resté coincé sur un passage à niveau. Fort heureusement, le chaffeur a eu la bonne idée de demandé aux élèves de sortir du bus et quelques secondes après que le dernier soit sorti, un train venait percuter le véhicule. En dehors des dégâts matériels, il n'y a aucun blessé grave.

In northern Germany, a school bus got stuck on a level crossing. Fortunately, the chaffeur had the good idea to ask students to exit the bus and a few seconds after the last came out, a train had hit the vehicle. Apart from material damage, there are no serious injuries.

Publié dans Webbuzz
Allemagne La fin du nucléaire en 2022

L'Allemagne fermera ses derniers réacteurs nucléaires en 2022, devenant ainsi la première puissance industrielle à renoncer à l'énergie atomique, a annoncé lundi le ministre de l'Environnement. La grande majorité des 17 réacteurs allemands ne sera plus en service d'ici fin 2021, et les trois derniers, les plus récents, fonctionneront jusqu'à fin 2022 au plus tard, a détaillé le ministre, Norbert Röttgen, qui a qualifié cette décision d'«irréversible», au sortir de négociations au sein de la coalition gouvernementale de la chancelière Angela Merkel.

L'Allemagne compte 17 réacteurs nucléaires s...

French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients