Mardi 31 Mars 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : road

La swincar est une invention française qui est en passe de révolutionner le monde du tout terrain. C'est le premier véhicule pendulaire qui s'adapte aux virages, aux dévers sous l'effet de la force centrifuge ou de l'apesenteur. C'est une araignée mécanique à roues.

The swincar is a French invention that is set to revolutionize the world of all-terrain. This is the first pendulum vehicle that suits bends to tilt under the effect of centrifugal force or zero gravity. This is a wheeled mechanical spider.

Publié dans Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Publié dans Webbuzz

Enfin la technique offre des solutions pour rendre le monde qui nous entoure de plus en plus sûr. Avec cette solution de radars, le conducteur est sensibilisé aux autres usagers de la route. Vivement que ces solutions se démocratisent et soient disponible en série même sur les voitures low-cost.

Finally, the technique offers solutions to make the world around us more and more secure. With this solution radars, the driver is aware of other road users. Strongly that these solutions are democratizing and are available as standard even on low-cost cars.

Publié dans Webbuzz

 

Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.

When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.

 

Publié dans Webbuzz

Juste avant le week-end, un petit rappel aux jeunes conducteurs, qui épris de cette impression de liberté, jugent qu'ils peuvent faire n'importe quoi au volant. Heureusement, aucun d'entre eux n'a été blessé. Que cela vous servent également de leçon.

Just before the weekend, a little reminder to young drivers who loving the feeling of freedom, feel they can do anything at the wheel. Fortunately, none of them was injured. This also serve a lesson to you.

Publié dans Webbuzz

Comme les dashcams sont obligatoires en Russie, Youtube regorge d'images d'accident de la route russe. Voici encore un exemple avec ce camion qui perd 2 de ses 4 roues sur une autoroute ... Fort heureusement il n'y a eu aucun blessé et le conducteur est parvenu à arreter son engin.

As dashcams are mandatory in Russia, Youtube is full of accident pictures of Russian road. Here is an example with the truck that loses two of its four wheels on a highway ... Fortunately there were no injuries and the driver managed to stop his vehicle.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 05 Avril 2013 06:34

WebBuzz du 05/04/2013

Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!

Publié dans Webbuzz
Mardi, 07 Mai 2013 06:05

WebBuzz du 07/05/2013

Il apparait que l'armée russe se débarrasse de ses anciens jets, ou ont-ils besoin de place dans les aéroports militaires ? Difficile de trouver une explication logique à ce convoi, pour le moins incroyable. Est-ce que les conducteurs sont ils au courrant que l'engin qu'ils transportent est capable de se déplacer par ses propres moyens ?
It appears that the Russian army gets rid of his old jets, or do they need a place in the military airports ? Difficult to find a logical explanation for this amazing convoy. Is that drivers are they in the Current gear they carry is capable of moving under its own way?

Publié dans Webbuzz

L'édition 2015 du tour de France débute le 4 juillet. Vittorio Brumotti n'y participera pas mais il a sa manière d'utiliser ces vélos taillés pour la route. Et si les coureurs avaient les mêmes capacités cela mettrait un peu plus de piquant...

The 2015 edition of the Tour de France starts July 4. Vittorio Brumotti are not participating but it has a way to use these bikes tailored for the road. And if the riders had the same capabilities would put a little more spice ...

Publié dans Webbuzz

Quand un cyclist anglais flane dans la campagne, il a tendance a reprendre ses mauvaises habitudes. Les rencontres avec des automobilistes venant en face est donc imparable. En plus, il semble que ses freins soient très mal reglés, ce qui lui fait executer un merveilleux soleil.

When an English cyclist flank in the countryside, it tends to take his bad habits. Encounters with oncoming motorists is unstoppable. In addition, it seems that his brakes are poorly resolved, making him falling down.

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 3
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients