WebBuzz du 27/06/2011
Un touriste en France réalise une vidéo de nuit d'un des sites à Cannes. Le temps de prendre l'ensemble du site, il pose sa caméra. Interpellée par son aspet, c'est ce moment qu'à choisi une mouette pour s'enparer de la caméra qui continue à enregistrer les cris despérés du touriste. La mouette fait un petit tour et se pose afin d'analyser son larcin, mais décue, constatant que cela n'est pas comestible, elle le laisse tomber. Le touriste a pu récuperer sa caméra le lendemain matin la ou le volatile l'avait laissé.
So you’re in France recording the sites and you put your camera down for a moment to get yourself in the shot. It’s a perfectly normal premise. That’s until a seagull steals the camera while it’s still rolling. When it first grabs the GoPro you can hear the owner yell at the buzzard in pursuit. The bird walks around a bit, gives a squawk, and, finally, puts it down.
WebBuzz du 01/02/2013
L'île de la Réunion dans l'océan pacifique évoque le soleil, la plage, les cocotiers. Mais après un cyclone, ce rêve peut, très vite, se transformer en cauchemar. Comme le montre cette vidéo, la route la plus touristique est très dangereuse pour les véhicules. C'est le carrossier qui va être content. Que disent les contrats d'assurances à ce sujet ?
The Reunion Island in the Pacific Ocean evokes the sun, the beach, the palm trees. But after a cyclone, this dream can very quickly turn into a nightmare. As shown in this video, the best route is very dangerous for tourist vehicles. This is the coachworker who will be pleased. What says insurance contracts in this regard?
WebBuzz du 05/12/2011
Même si vous êtes de la grande ville, ce n'est jamais une mauvaise idée d'apprendre à sortir des sables mouvants. Bien sûr, chaque sable mouvant a ses propres caractéristiques, mais ce guide du Mont Saint-Michel en Normandie en France connaît vraiment son boulot. Elle s'enfonce délibérément et montre au groupe comment en sortir. L'inaction ne fera que vous faire vous enfoncer que plus vite et permettre au sable de se solidifier. Le secret est remuez une jambe et de la sortir et de s'appuyer sur le genoux pour sortir l'autre.
Even if you’re from the big city, it’s never a bad idea to learn how to get out of quicksand. Of course, not all quicksand is the same, but this guide at Mont Saint-Michel in Normandy, France really knows her stuff. She purposefully sinks and shows the group how to get out. Thrashing will only make you sink faster. The secret is to almost jiggle and wiggle one leg at a time free in an upwards direction.
WebBuzz du 11/09/2013
Lors d'un mariage du coté de Lyon, la joie des convives pour célébrer cette heureux événements a mis le feux au sens figuré comme au sens propre, puisque la voiture de la mariée a pris feux sur le parking pour venir la chercher. Est-ce une maladresse du futur beau père ? En tout cas c'est un présage qui est facile à comprendre ...
At a wedding on the side of Lyon, the joy of the guests to celebrate this happy event put the lights figuratively as literally, as the car of the bride took on the parking lights to come and get her. Is this a mistake in the future stepfather? In any case it is an omen that is easy to understand ...
Accusé d'agression sexuelle Georges Tron démissionne du gouvernement
Le Premier ministre a souligné que cette décision ne préjugeait "en rien" des suites que donnera la justice aux plaintes visant le secrétaire d'Etat à la Fonction publique "et dont il conteste le bien fondé", selon le communiqué. "François Fillon salue le courage et le sens des responsabilités de Georges Tron qui a ainsi fait prévaloir l'intérêt général. Cette décision lui permettra d'assurer désormais sa défense en toute liberté", conclut-il.
WebBuzz du 23/06/2011
Lors de la course promosprot a Magny-cours, une premier conducteur perd son équilibre et tombe. Sa moto glisse et vient frapper un autre pilote. Ils sont tous les deux impatients de reprendre la course, mais les 2 motos se sont emboitées et tournent en rond pendant presque une minute jusqu'a ce qu'elle s'arrete.
At the French motorcycle race circuit, Magny-Cours, one driver lost his balance and fell off his bike. The bike slid and hit another driver knocking him off his bike. They both are impatient to get back on their bikes and race, but there’s just one problem. Their motorcycles interlocked and started twirling in a circle! For a long half minute, the drivers try to stop their bikes, and finally the two machines stop. Bet you’ve never seen that before.
WebBuzz du 27/11/2015: Les migrants de Calais: la réalité-The truth about Calais emigrants
Voici des images rares enregistrées par un routier hongrois et souvent censurées par les grands médias français: La réalité de calais et de ses migrants. Actuellement, il y a 18 unités de CRS sur Calais et cela coûte plus de 150 000 € par jour, il est urgent que nos hommes politiques trouvent des solutions durables. Et avec le début de la COP21, il est certain que la "jungle" risque de devenir un véritable enfer.
Here are few pictures recorded by Hungarian road and often censored by the major French media: The reality of Calais and its migrants. Currently, there are 18 units on CRS Calais and it costs more than € 150,000 a day, it is urgent that our politicians find sustainable solutions. And with the start of COP21, it is certain that the "jungle" may become a living hell.
Luce a star is born
Luce nous emmène, et nous amène là ou elle veut. Mais c’est si bon !!!
WebBuzz du 01/07/2015: Vittorio Brumotti en mode free style avec un vélo du tour de France-Vittorio Brumotti does freestyle with road bike
L'édition 2015 du tour de France débute le 4 juillet. Vittorio Brumotti n'y participera pas mais il a sa manière d'utiliser ces vélos taillés pour la route. Et si les coureurs avaient les mêmes capacités cela mettrait un peu plus de piquant...
The 2015 edition of the Tour de France starts July 4. Vittorio Brumotti are not participating but it has a way to use these bikes tailored for the road. And if the riders had the same capabilities would put a little more spice ...
WebBuzz du 14/08/2015: Sud de la france: le temps de la lavande-South of france Time of lavanda
On ne se lasse pas de la beauté des paysages en cette saison. Le sud de la France est baigné de ce parfum carctéristique de la lavande. A défaut de pouvoir vous faire partager cette agréable fragrance, cette vidéo va vous en mettre plein la vue.
We never tire of the beautiful scenery in this season. The south of France is bathed in the scent of lavender carctéristique. Failing to make you share this pleasant fragrance, this video will put you in the view.
Last WebDesign
-
Ecrire un Script JavaScript avec 6 caractères - JSFuck
Read 11690 times
-
Intégrer les commentaires d'autres sites sur votre site - Embedd
Read 10312 times
-
Un outil pour vous permettre d'écrire un code JavaScript propre - TypeScript
Read 12612 times
-
Créer des modèles de site web avec HTML et JavaScript en ligne - Odesza
Read 10483 times
-
Créer un planning de reservation pour votre site web - booking-js
Read 6299 times