WebBuzz du 01/05/2012
Voici un bel exemple de la notion de barycentre ou plus communément appelé centre de gravité. Si le chargement avait été autrement disposé, la grue aurait certainement pu être dans l'autre sens lui permettant de baisser au maximum sa flèche, de rendre l'embarcation plus stable et d'arriver à bon port...
Here is an example of the notion of barycenter or more commonly known as center of gravity. If the load had been otherwise disposed, the crane could certainly have been the other way it could lower its maximum boom, making the boat more stable and reach port ...
WebBuzz du 10/06/2014
Les exercices de yoga permettent d'entretenir le corps mais sont également propice à la méditation. Le choix d'un lieu proche de la mer peut aider à la concentration, enfin, sauf si le rivage est trop proche, comme pour cette video ...
Yoga exercises help maintain the body but are also conducive to meditation. Choosing a location close to the sea can help concentration, finally, unless the shore is too close, as this video ...
WebBuzz du 17/09/2014 : Un groupe d'orques tue un requin-a group of orcas kills a shark
WebBuzz du 01/12/2014: Sous la mer au large de Teahupoo-Under the sea of Teahupoo
C'est bientot l'hiver et le froid remplace peu à peu la douceur automnale, enfin, dans la France de l'hémisphère nord. Parce c'est le début de la saison chaude en polynésie française. Afin de vous réchauffer un peu, voici une petite vidéo prise sous l'eau au large de la presqu'île de the tahiti.
It is soon winter and the cold is gradually replacing the autumnal sweetness, finally, in France in the northern hemisphere. Because it is the beginning of the hot season in French Polynesia. To warm up a bit, here's a video taken under water off the peninsula of the Tahiti.
WebBuzz du 01/08/2014: Un requin attaque un pecheur-Ashark attack a fisherman
Ce pêcheur a eu une rencontre un peu particulière. Alors qu'il remonte sa prise, c'est un requin qui s'en empare juste au moment ou celle-ci sort de l'eau. Il a eu la peur de sa vie et s'en rappellera encore pendant longtemps.
This fisherman had a rather special meeting. While taking back is a shark that is captured in just when it leaves the water. He had the scare of his life and still remembered for a long time.
WebBuzz du 28/08/2012
Nellie est une jeune loutre de mer dans le Point defiance zoo à Tacoma dans l'état de Washington aux USA. Elle s'est rendue célèbre parce qu'elle "parlait", c'est en tout cas ce que comprend cette visiteur qui a filmé la scène. Qu'elle parle ou pas, les loutres de mer resteront toujours un animal très attachante...
Nellie is a young sea otter Point Defiance Zoo in Tacoma, Washington in the USA. She became famous because she "spoke", this is what beleive the woman who filmed this. Anyway, even if she speak or not, sea otter are always really cute.
WebBuzz du 09/04/2014
Y-a t il un commandant dans ce cargo ? c'est la question que l'on peut se poser quand on voit arriver ce batiment si proche des terrains de sport d'une université de shangai. La question est de savoir comment il va faire pour reprendre le large ?
is there any commander in the cargo? is the question that can arise when you see this building get so close to sports university of shanghai. The question is how it will do to regain the sea?
WebBuzz du 07/08/2012
On connait les 4x4 des sauveteurs patrouillant sur la plage aux USA. Du coté Russe, il ne faut pas rester sans rien faire. Alors est-ce pour le prestige de l'uniforme ? ou faire tourner les têtes de tout le monde ? toujours est-il que c'est l'armée qui patrouille sur les plages, non pas en 4x4 mais en char d'assaut !!!
The 4x4 rescuers patrolling the beach in the USA are famous. The Russian side, we must not stand idly by. So is this for the prestige of the uniform? or to turn heads of everyone? That's why the army patrols on the beaches ... but not in 4x4 but but tank!
WebBuzz du 26/03/2012
Voici une arrivée au port d'un grand navire pour le moins fracassante. Le capitaine n'a visiblement pas ralenti assez et afin d'arreter sa course, il choisi d'éperonner délibérement un bateau à quai. Cette manoeuvre reste impressionnante.
Here is an arrival at the port of a great ship for less sensational. The master did not visibly slowed enough and to stop his course, he deliberately chose to ram a boat dock. This maneuver is still impressive.
WebBuzz du 26/09/2014 : Une raie affamée saute hors de l'eau-A hungry stingray jumps out of the sea
Soit cette raie adore son soigneur, soit elle attendait son repas avec impatience (ce qui est le plus probable). Dans tous les cas, il est rare de voir ce poisson, d'habitude sauvage, se laisser caresser par un homme.
Either this line loves his healer or she awaited eagerly meal (which is most likely). In all cases, it is rare to see this fish, wild usually soak up a man.