Sunday 26 October 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: avion
Thursday, 24 November 2011 07:31

WebBuzz du 24/11/2011

Régis est de retour et aujourd'hui, il est pilote de chasse. Heureusement pas pour très longtemps, surtout après cet atterrissage dont l'arrivée est un peu trop rapide et avec un angle au sol un peu excessif. C'est en tout cas l'avis du train d'atterrissage et de l'ensemble de la structure de l'avion qui a décidé de le "laisser tomber"... Par chance le pilote de chasse s'en sort indemne après s'être ejecté.
Regis is back and today he is a fighter pilot. Fortunately not for long, especially after the landing whose arrival is a little too fast and at an angle to the ground a bit excessive. In any case, the opinion of the landing gear and the whole structure of the plane decided to "give up" ... Fortunately, the fighter pilot was not injured after being ejected.
Published in Webbuzz

Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes

The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations

Published in Webbuzz

Les pilotes savent bien que les décollages les plus difficiles sont ceux avec un vent latéral. Dès que l'avion quitte le tarmac, et avec une vitesse très basse, il n'est pas facile de le controller facilement. C'est ce qui aurait pu arriver à ce 747 de Cargolux qui, sans l'expérience de son pilote n'aurait jamais pu parvenir à prendre son envol.

The pilot know that the most difficult takeoffs are those with a crosswind. As soon as the plane left the tarmac, and with a very low speed, it is not easy to check easily. This is what could have happened to Cargolux 747 that without the experience of the pilot would not have been able to take off.

Published in Webbuzz
Wednesday, 28 April 2010 14:11

WebBuzz du 28/04/2010

Assister en quelques minutes à la construction d'un boeing 737. De l'assemblage de la carlingue à la peinture de l'avion en passant par les diverses vérifications techniques, voici ce que propose cette video mise en ligne parpar une compagnie américaine lowcost southwest airline. Des images accelérées qui permettent de se faire une idée un peu plus précise du travail accompli par les employés avant la mise en service d'un appareil de ce type.

(source : sur le net du 28/04/2010 france24)

 

Published in Webbuzz
Thursday, 30 September 2010 16:32

WebBuzz du 30/09/2010

Voici de quoi conforter ceux qui n'ont pas pris l'avion ... On peut malgré tout saluer l'extraordinaire dextéritée des pilotes qui parviennent à poser ces monstres dans les plus terribles conditions...

Published in Webbuzz
Thursday, 08 August 2013 05:02

WebBuzz du 08/08/2013

L'aérodromphobie ou l'aviophobie désigne une phobie des voyages en avion. C'est le cas de ce passager qui essaie de combattre le mal par le mal. En effet Jos, l'aérodromphobique, a demandé à un ami pilote de l'emmener et de faire des cascades. Pas sur que cela soit la meilleure manière.
The aérodromphobie or aviophobia means a phobia of flying. This is the case of the passenger who tries to fight evil with evil. In Jos Indeed, aérodromphobique, asked a friend to take her driver and doing stunts. Not sure this is the best way.

Published in Webbuzz
Monday, 06 August 2012 06:56

WebBuzz du 06/08/2012

Dans certains aéroports, certains transferts durent plus longtemps que d'autres. C'est en générale au moment de l'arret que l'entretien de l'avion est effectué. Voici la méthode appliquée au congo pour faire le plein d'un avion. C'est plus artisanale, et les conditions de sécurité ne sont pas très bien respectées... Il n'y a aucune information concernant le temps que cela à pris ...
In some airports, some transfers take longer time than others. This is in general at that time that the aircraft maintenance is done. Here is the method used in Congo to refuel an aircraft. This is more traditional, and security conditions are not very well respected ... There is no information about how long it took to ...

Published in Webbuzz
Monday, 02 September 2013 05:47

WebBuzz du 02/09/2013

Voici un camion qui a de quoi donner des sueurs froides à toute une brigade de pompier. Equipé d'un réacteur d'avion, il est capable de dépasser les 300 km/h. S'il est capable de vous livrer vite, il vaut mieux que sa cagaison soit ignifugée.
Here is a truck that will give cold to any fire brigade sweats. Equipped with a jet engine, it is capable of exceeding 300 km / h. If he is able to deliver fast, it is better than its cagaison be fireproof.

 

Published in Webbuzz
Friday, 17 January 2014 07:17

WebBuzz du 17/01/2014

Ce pilote a une manière bien particulière de commencer une mission. Le F35B étant capable de décoller verticalement, il aime faire executer à sa machine, un salto avant, histoire de se mettre dans le bain ou de vérifer le travail des mécaniciens. Dans tous les cas, c'est impressionnant.
This pilot has a special way to start a mission. The F35B being able to take off vertically, he likes to execute in the machine, a front somersault, just to check whether the work of mechanics. In all cases, it is impressive.

Published in Webbuzz

Voici le meilleur avion radio-commandé pour apprendre à piloter. Comme il ne coute pas très cher (une télécommande, un moteur, 2 servo-moteurs, un cutter et du carton) vous pourrez apprendre sans avoir à craindre de vous crasher à la moindre erreur.

Here's the best radio controlled plane to learn to fly. Since it does not cost very expensive (remote control, motor, 2 servo motors, cutter and paper) you can learn without fear of crashing to the slightest error.

Published in Webbuzz
Page 1 of 3
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients