Monday 11 August 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: funny
Thursday, 19 April 2012 06:36

WebBuzz du 19/04/2012

Les zoos sont toujours un endroit extraordinaire pour les enfants. Et il semble même que les animaux sachent faire la différence entre les adultes et les enfants. C'est peut être pourquoi ces gracieuses loutres jouent avec cette jolie petite fille...
Zoos are always a great place for children. And it seems that even the animals know the difference between adults and children. That may be why these graceful otters play with this pretty little girl ...

Published in Webbuzz
Monday, 29 April 2013 06:49

WebBuzz du 29/04/2013

Une belle blonde russe peut se vanter de les faire tomber tous les hommes à ses pieds. C'est le cas du policier russe qui lui a certainement demandé son numéro de téléphone. Alors qu'il est sur son petit nuage, le retour à la réalité se fait vite sentir, puisqu'il plonge et tombe sur une poubelle ...
A beautiful blonde Russian can boast to bring down all the men at her feet. This is the case of the Russian officer who certainly asked her his phone number. While he is on cloud nine, back to reality cause he dips and falls onto a trash ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 06 November 2012 07:09

WebBuzz du 06/11/2012

Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?

Published in Webbuzz

C'est la coupe du monde et les supporters ne peuvent s'empecher de fêter chaque victoire comme si c'était la dernière. Mais il faut toujours garder la notion du danger, ce que n'a pas ce supporter qui ne risque pas d'oublier cette victoire.

This is the World Cup and fans can not help but celebrate every victory as if it were the last. But always keep the notion of danger, that does not have this support, which is not likely to forget this victory.

Published in Webbuzz
Thursday, 22 August 2013 05:39

WebBuzz du 22/08/2013

Dans les soirées mondaines, si on est pas la star, il est toujours difficile de se faire remarquer. Sauf pour notre frimeur de ce soir qui fait une entrée fracassente ... Heureusement, il n'y a pas beaucoup de personnes... Et personne n'a été écrasée ...
In social gatherings, if not the star, it is always difficult to get noticed. Except for our smug tonight makes a fracassente entry ... Fortunately, there are not many people ... And nobody was crushed ...

Published in Webbuzz
Monday, 14 May 2012 06:21

WebBuzz du 14/05/2012

Qui a dit que nos animaux de compagnies n'avaient pas l'oreille musicale ? C'est le cas de chat dont le maitre est amateur de blues. Ou est-ce plus prosaïquement parce que celui-ci voudrait dormir et qu'il essaye vaimenent d'arreter le bruit ?
Who said that our pets had no ear for music? This is the case of cat whose lover is a blues master. Or is it more prosaically because it would sleep and he tries to stop the noise ?

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz
Thursday, 07 February 2013 07:12

WebBuzz du 07/02/2013

Quand on joue, il faut d'abord savoir perdre. C'est ce que peut nous enseigner cette vidéo, dont son auteur a eu suffisament d'humeur pour la poster sur le net. Il a tenté d'obtenir un paquet de pop corn qui était mal tombé en achetant un autre produit pour le rendre accessible ... On ne gagne pas à tous les coups ...
When you play, you must first know that you might to lose. This is what can teach us this video, which its author had enough mood to post it on the net. He tried to get a package of popcorn which was badly dropped by buying another product to make accessible ... You do not win every time ...

Published in Webbuzz
Monday, 12 September 2011 07:13

WebBuzz du 12/09/2011

Les oiseaux s'adaptent de plus en plus au monde des humains. Des études ont été fréquentes en montrant comment les oiseaux utilisent le trafic de casser les noix, ou utilisant les métros pour se déplacer. Ici, une sorte de mouette n'a pas de problème de marcher dans un centre commercial, malheureusement il se trompe en empruntant à l'envers les escalators ... .

Birds are adapting to the new human world more and more by the day. There have been frequent studies showing how birds use traffic to break open nuts, or even board and depart subways. Here, a bird has no problem walking into a mall, but gets a little stuck in an infinite loop going down the up escalator.

Published in Webbuzz
Monday, 05 September 2011 06:34

WebBuzz du 05/09/2011

Pour nous, une imprimante est juste un ennuyeux morceau d'électronique grand public. Posseder une imprimante étaient cool dans les années 70. Mais pour un chat, une imprimante est un engin étrange et magique. Ce chat se tient sur deux pattes arrières dans le but d'observer cette curieuse machine.

To us, a printer is just another boring piece of consumer electronics. Printers were cool in maybe the 70?s. But for a cat, a printer is a magically strange contraption. This cat stands on two hind legs in awe of the printing machine.

Published in Webbuzz
Page 1 of 24
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients