WebBuzz du 29/12/2010
The show must go on, comme le dit la célèbre chanson de Queen ... c'est le cas ici au cours d'audition d'un incroyable talent ou un danseur de hip hop réalise une figure qu'il rate... Saluons le courage, qui malgré la douleur continue jusqu'au bout sa prestation.
"The show must go on", as the title of the famous song by Queen ... in this case during a casting of a "new talent", a dancer performs a hip hop figure that he fail ... Despite the pain, the dancer that continues his show.
WebBuzz du 26/04/2013
Quand il fait chaud, un toboggan à eau est toujours très attirant. Seulement cela ne peut pas se faire n'importe ou et n'importe comment. Il est nécessaire de disposer de suffisament de place. Ce n'est pas le cas ici, puisqu'il s'agit d'une descente de garage. De surcroit, la pente s'arrete sur une porte métalique fermée. Le résultat est inapparable malgré tous les efforts de notre Régis du jour ...
When it is hot, a water slide is still very attractive. But this can not be done anywhere and anyhow. It is necessary to have enough space. This is not the case here, since it is a garage way. In addition, the slide ends on a metallic door closed. The result is inapparable despite all the efforts of our Regis of the day ...
WebBuzz du 17/01/2011
Alors que ce piéton traverse tête baissée, semble t il, perdu dans ses pensées, il est arrêté net par un camion qui passe juste devant lui ... et lui enlève sa casquette ...
While this pedestrian crossing headlong, seems lost in his thoughts, he is stopped short by a passing truck in front of him ... and he takes off his cap ...
WebBuzz du 12/01/2011
Voila à quoi s'amusent les adolescents pour épater la galerie. Cela leur permet sans doute de mesure que dans tout actes, il y a toujours des conséquences... Les plus lourdes à porter sont sans doute celle qui ne sont pas prévues.
This one of the teenager's game ... This video teach them that tere are always effets follows each choice ... The non previous effets are the most heaviest ...
WebBuzz du 19/07/2011
Cet artiste reprend un ancien numéro extrèmement dangereux : celui de l'homme-canon. Et lors d'une représentation au célèbre festival annuel de rodéo "Stampede Calgary" à Clagary dans la région d'Alberta au Canada, il a eu beaucoup de chance. un des piquets qui maintient le filet de reception est tombé sous le choc de l'artiste. Heureusement cela a suffit pour amortir la chûte.
This artist takes a back issue extremely dangerous: the human-cannonbal. And during a show at the famous annual festival rodeo "Calgary Stampede" in Clagary, Alberta, Canada, he was very lucky. one of the poles that holds the reception net fell under the impact of the artist. Fortunately it was enough to cushion the fall.
WebBuzz du 12/03/2012
Cette bande de jeunes s'étaient lancés un défi, celui de faire un looping en skate board. Ils ont Mis à profit les longs mois de l'hiver pour construire leur rampe. C'est le grand jour et le courageux volontaire s'élance sur la pente. Il aborde la rampe et se plante littéralement. Les planches formant la rampe étaient peut être assez souple pour les courber mais pas suffisament épaisses pour supporte la charge. Comme quoi, quelques connaissances en résistance des matériaux leurs auraient évité cet echec.
This gang of youths had thrown a challenge, that of making a loop in skateboarding. They used the long winter months to build their ramp. This is the big day and the brave volunteer ran down the slope. It addresses the ramp and plant literally. The boards forming the ramp were can be flexible enough to bend but not thick enough to support the load. Like what, some knowledge of their material strength would have avoided this failure.
WebBuzz du 09/10/2013
Lors d'un reportage se déroulant sur un golf, les deux animateurs se proposent d'envoyer un ballon (sans doute ont-ils peur du ridicule avec une balle de golf ?) à l'aide d'un club. L'animateur voulant bien faire, met le paquet pour envoyer le ballon très loin, mais son coup aura des conséquences qu'il n'a pas prévu. Comme quoi, on n'est pas obliger d'être blond pour faire des conneries.
In a story that takes place on a golf course, the two leaders intend to send a ball (probably they are afraid of ridicule with a golf ball?) With a club. The facilitator wanting to do well, put the package to send the ball far, but his shot has consequences he did not anticipate. Like what, you do not require to be blond to bullshit.
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.