Friday 13 June 2025
Font Size
   

L'heure du coucher est souvent synonyme de drames, pleures, cris et larmes. Mais en disposant de l'aide d'un animal de compagnie compréhensif, cela peut se passer tout en douceur, comme le montre cette vidéo. Attendrissant n'est-ce pas ?

Bedtime is often synonymous with tragedy, cry, cries and tears. But with the help of a comprehensive pet, it can happen gently, as shown in this video. Pathetic is not it?

Published in Webbuzz

Afin de s'aproprier totalement un téléphone, beaucoup commence par utiliser des fonds d'écran personnel.

Published in WebDesign

Hya.io est une application audio web à base de plugins compatible MIDI, de synthèse audio, de séquenceurs, etc.

Published in WebDesign
Monday, 14 April 2014 07:42

WebBuzz du 14/04/2014

Il ne faut jamais faire plusieurs choses à la fois si on est pas capable de les mener toutes à leur fin. C'est ce qu'a appris ce cyclist imprudent qui ayant trop chaud n'hésite pas à se mettre à l'aise en retirant sa veste pendant qu'il roule. Fort heureusement, ce n'est pas un bus qui le suivait ...
Should never do several things at once if you are not able to bring all to their end. This was learned that reckless cyclist who does not hesitate too hot to get comfortable by removing his jacket while driving. Fortunately, this is not a bus that followed ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 10 November 2010 20:16

WebBuzz du 11/11/2010

Une fois n'est pas coutume, c'est un écureuil qui rate son saut ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 15 May 2012 06:11

WebBuzz du 15/05/2012

Quels parents n'a pas connu l'angoisse du reveil de son enfant après un long voyage ? En norvège, pays des vikings, les frères et soeurs de ce jeune garçon de 3 ans, ont trouvé leur solution : Nirvana. Et contre tout attente, il semble que cela fonctionne plutot bien.
What parent has not experienced the fear of waking up her child after a long trip? In Norway, land of Vikings, the siblings of this young boy of 3 years, have found their solution: Nirvana. And against all odds, it seems to work pretty well.

Published in Webbuzz
Wednesday, 17 August 2011 08:00

WebBuzz du 17/08/2011

Le record était tenu par un système de 2000 watts de basse. C'était uniquement pour les enfants comparé à ce qu'il y a dans ce camion: pas moins de 40 000 watts Mega Bass. C'est 20 fois la puissance. Et voila une petit démonstration de ce qui arrive quand vous vous asseyez avec le radio cassette à fond ? Il fait, littéralement, danser votre chevelure.

Remember the 2,000 watt bass system that made a desk violently shake? Well, that’s for just the kids. This is for grown ups. In this truck is a 40,000 watt mega bass system. That’s 20 times the power. So what happens when you sit in the path of that kind of bass power? It makes your hair dance. Literally.

 

Published in Webbuzz
Friday, 31 May 2013 06:18

WebBuzz du 31/05/2013

Pour être journaliste, il faut savoir donner de sa personne. Quand le direct est lancé, il faut faire son reportage ... Quoi qu'il arrive ... Et rester professionnel, même si vous tombez lamentablement devant des millions de téléspectateur. En tout cas, malgré la douleur, ce journaliste parvient à lancer son reportage ...
To be a journalist, you have to give him. When direct is started, it must be his story ... Whatever happens ... And remain professional, even if you fall miserably in front of millions of viewers. In any case, despite the pain, this reporter managed to launch its report ...

 

Published in Webbuzz
Monday, 09 September 2013 05:06

WebBuzz du 09/09/2013

Pour faire une petite surprise à son copain, cette demoiselle voulu lui enregistrer une petit vidéo sexy. Elle commence à danser et on peut dire qu'elle fini par mettre le feux. Heureusement, elle a eu chaud mais s'en sort sans brulûres.
To make a little surprise to her boyfriend, this girl wanted to record him a sexy little video. She starts dancing and arguably ended up putting the fire. Fortunately, she was warm but comes out without burns.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz
Page 1 of 2
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients