Wednesday 18 February 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: usa
Monday, 02 May 2011 06:31

WebBuzz du 02/05/2011

C'est soit sous l'influence de l'heure tardive soit l'émotion qui fait annoncer à ce journaliste que le président des Etats unis est mort ... Rien que ça ... Heureusement que sa collègue l'interpelle immédiatement et qu'il se corrige ... A l'heure d'internet, je pense qu'il va trainer cette erreur encore pendant quelques temps ...
This is literally a report of a life time. You do not want to slip up. But you really don’t want to say the president is dead ! Wow, biggest mistake possible. Osama Bin Laden is dead or Barack Obama is dead ?

Published in Webbuzz
Visite en Europe La voiture d'Obama bloquée sur un dos d'âne

Les premières voitures du cortège officiel du président américain ont franchi sans encombre le portail de l'ambassade, mais la lourde Cadillac blindée où auraient pris place Barack Obama et son épouse Michelle s'est retrouvée prise au piège de cette dénivellation. «On a entendu soudain un bang, un crissement, un bruit de métal et la voiture s'est retrouvée bloquée», a rapporté un journaliste de la radio irlandaise RTE.

Tuesday, 24 January 2012 07:35

WebBuzz du 24/01/2012

Allan et Adam, copains dans les marines aux USA, sont allés à Orlando, en Floride pour profiter de la fête foraine et monter les manèges. Ils ont notamment fait un tour dans le célèbre Slingshot où les utilisateurs sont lancés en l'air avec une accélération extrême grâce à la tension de deux câbles elastiques. Adam demande pour un compte à rebours, mais ils sont lancés avant que sa demande soit éxécutée. On peut noter la surprise et la peur sur le visage du marine et il réagit en criant: «Ce n'était pas un compte à rebours!" et qui fait mourir de rire son copain Allan.
Marine buddies Allan and Adam went to Orlando, Florida to see the sights and ride the rides. One ride they took was the famous Slingshot where riders are launched into the air with extreme acceleration. Adam asks for a countdown, but they are launched before he expects. He reacts by screaming, ‘That was not a countdown!’ which brings Allan to tears laughing.

 

Published in Webbuzz

Aux USA, Il y a fréquement des tornades traversant le pays. Même s'ils se sont dotés de centre météorologique performant, il est difficile de prévoir de manière certaine leur déplacement. C'est ce qui est arrivé à ce train de marchandise. Fort heureusement, en dehors de dégâts matériels importants, cet accident n'a pas fait de victime.

In the USA, there has often tornadoes across the country. Although they have developed efficient meteorological center, it is difficult to predict with certainty their displacement. That's what happened to this freight train. Fortunately, apart from extensive damage, the accident has not made ??a victim.

Published in Webbuzz
Wednesday, 10 July 2013 06:23

WebBuzz du 10/07/2013

Qui a dit que les motard n'étaient pas sympa ? En tout cas ce dernier parvient à sauver un mug d'une mort certaine puisqu'il est placé sur le parechoc d'un 4x4. La conductrice explique que c'est sa fille qu'il l'a oublie la... En tout cas, cela fait un heureux, c'est le motard ;O)
Who said the biker was not nice? In any case he manages to save a mug from certain death as it is placed on the bumper of a 4x4. The driver explained that it was his daughter that forget it ... In any case, the one who is happy, it's the biker ;O)

Published in Webbuzz
Tuesday, 19 March 2013 07:12

WebBuzz du 19/03/2013

Les "cam kiss" sont répandus pendant les événements sportifs aux USAs. Cela se passe en règle générale au moment des mi-temps. Un caméraman filme le publique et s'arrete de temps en temps sur un couple. Mais cette fois-ci, cela ne se passe pas si bien ... La "belle" s'offusque et ne veut rien entendre. Heureusement que son "ami" a la gentillesse d'ouvrir sa boisson avant de lui passer ...
The "kiss cam" are common during sporting events to USAs. This happens generally at half-time. A cameraman films the public and stops occasionally on a couple. But this time, it does not go so well ... "Beautiful" is offended and does not want to hear. Fortunately, his "friend" was kind enough to open his drink before he gaver her ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 14 September 2011 07:19

WebBuzz du 14/09/2011

Deux bébés cerfs perdus sont entrés par erreur dans un supermarché à Suwanee, Géorgie aux USA. Ironiquement, les deux ont couru vers le département de la boucherie. Les employés les ont capturés, et les ont emmenés dans l'arrière boutique. Quand ils disent frais, c'est du sérieux.

Two baby deer somehow got into a Publix supermarket in Suwanee, Georgia. Ironically, the two ran to the meat department. Employees scooped the fawns up, and took them out. When they say fresh, they mean it.

Published in Webbuzz
Friday, 19 July 2013 06:14

WebBuzz du 19/07/2013

Comment rester original lors d'une célébration d'un mariage ? Natasha et Jake, originaires du Texas (USA), ont fait très fort puisqu'ils se sont envoyés en l'air à l'aide d'une fronde humaine. D'ailleurs, la mariée en a profité pour lancer son bouquet.
How to keep the original in a celebration of a wedding ? Natasha and Jake, from Texas (USA), done it very well as they sent themself into the air with a human slingshot. Moreover, the bride took the opportunity to launch its bouquet.

Published in Webbuzz
Wednesday, 09 May 2012 10:11

WebBuzz du 09/05/2012

Le tetherball est un jeux composé d'un poteau métallique fixe auquel une balle est suspendue par une corde. Il est très courant de le trouver dans les cours d'écoles aux USA. Jusqu'à présent, il n'y avait aucune version pour les chats. C'est chose faite comme le montre cette vidéo.
The tertheball is a game composed of a metal pole sets which a ball is suspended by a rope. It is very common game in school yards in the USA. Until now, there was no version for cats. This is done as shown in this video.

Published in Webbuzz
Friday, 11 May 2012 06:28

WebBuzz du 11/05/2012

Au base-ball, sport national aux USA, le but du batteur est d'envoyer la balle au-dela des limites du terrain et ce coup s'appelle un "home-run" ou grand chelem. Il permet au batteur et tous les courreurs se trouvant sur le terrain de marquer un maximum de point. C'est ce qui explique pourquoi les receveurs tentent n'importe quoi afin d'éviter d'offrir cette opportunité à l'équipe adverse. Alors que l'on imagine la balle sortie, un des 2 receveurs revient avec la balle comme trophée.
In baseball, the national sport in the USA, the drummer is the purpose of sending the ball beyond the property boundary and this move is called a "home-run" or grand slam. It allows the drummer and all runners lying on the ground to score maximum points. This is what explains why recipients are trying anything to avoid providing this opportunity to the opposing team. While we imagine the ball out, one of two recipients returned with the ball as a trophy.

Published in Webbuzz
Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients