Lundi 24 Février 2025
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : stupid
Mercredi, 04 Décembre 2013 07:04

WebBuzz du 04/12/2013

Le conducteur de ce camion de pompier semble avoir été distrait par le feu pourtant modeste de cette appartement et ne s'est pas arreté à temps. Le camion a donc percuter la fin de la route et s'est arreté un cinquantaine de centimetre plus bas. Esperons simplement qu'ils n'aient pas besoin de la grande echelle, car le déplacement du camion va être difficile.
The driver of the fire truck seems to have been distracted by the fire, however modest this apartment has not stopped in time. The truck has hit the end of the road and was stopped a fifty centimeter lower. Just hope they do not need the large ladder, because the movement of the truck will be difficult.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 01 Décembre 2011 07:25

WebBuzz du 01/12/2011

L'humour potache est une valeur sûre... Même si, dans cette vidéo, cette blague est "limite", la mise en scène participe à la chute...
The stupid humor always make laugh ... Although in this video, this joke is "stupid", the staging is involved in the fall ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 25 Juin 2013 06:13

WebBuzz du 25/06/2013

La police n'a pas toujours un travail facile. Surtout dans les périodes de stress, la moindre erreur peut être dangereuse. Heureusement ce n'est pas toujours le cas. Ces policiers tentent d'arreter des fugitifs dans une mini, ils ont déployé la herse à pointe. Mais pour une fois, ils ont à faire à beaucoup plus malin qu'eux.
The police did not always an easy job. Especially in times of stress, the slightest mistake can be dangerous. Fortunately this is not always the case. These police are trying to stop the fugitives in a mini, they deployed the harrow tip. But for once, they have to do a lot smarter than them.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 19 Février 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Publié dans Webbuzz
Lundi, 02 Décembre 2013 06:58

WebBuzz du 01/12/2013

Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 24 Juin 2013 06:20

WebBuzz du 24/06/2013

En Inde, les déchargements se font souvent avec les moyens du bord. Bien qu'extrement dangereux, s'il est possible de décharger une pelleteuse sans rampe, il faut une grande dextérité, ce qui ne semble pas être le cas de ce chauffeur. Fort heureusement, il s'en sortira sans une égratignure, contrairement à son engin.
In India, unloading is often done with the means at hand. Although qu'extrement dangerous, it is possible to unload an excavator without a ramp, it takes great skill, which does not seem to be the case of the driver. Fortunately, it will come out without a scratch, unlike his craft.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 31 Mars 2014 06:36

WebBuzz du 31/03/2014

Voici des tests de fronde humaine qui vont mal se terminer. Il faut savoir que le positionnement du projectil est très important ainsi que de bien lacher des mains en même temps sous peine de retour à l'envoyeur très douloureux...
Here are some test human slingshot that will end badly. You should know that the positioning of Projectil is very important as well let go of hands together under penalty of return to sender very painful ...

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 18 Avril 2014 06:33

WebBuzz du 18/04/2014

Les selfies sont la nouvelle mode du moment, mais il ne faut pas faire n'importe quoi. C'est ce que va comprendre cet personne voulant prendre une photo un peu trop proche du train qui passe et le chauffeur va lui faire comprendre à sa manière, peut être pas la plus diplomatique.
Selfies are the new fashion of the moment, but do not do anything. This is what this person will understand wanting to take a photo a little too close to the passing train and the driver will make him understand his own way, may not be the most diplomatic.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 28 Juin 2013 05:55

Webbuzz du 28/06/2013

Les nostalgiques adorent utiliser leurs anciens jouets. Sans doute pour raviver, l'espace d'un instant, leur souvenir d'enfance. En effet, la mémoire a la capacité formidable d'occulter les souvenirs les plus difficiles. C'est le cas de ce jeune qui va vite se rappeler des blessures qu'il s'est faite avec ce jouet ...
Nostalgic love to use their old toys. Probably to revive in one moment, their childhood memories. Indeed, the memory has the remarkable ability to hide the most difficult memories. This is the case of this young man who will soon remember the injuries he has done with this toy ...

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients