WebBuzz du 06/08/2012
Dans certains aéroports, certains transferts durent plus longtemps que d'autres. C'est en générale au moment de l'arret que l'entretien de l'avion est effectué. Voici la méthode appliquée au congo pour faire le plein d'un avion. C'est plus artisanale, et les conditions de sécurité ne sont pas très bien respectées... Il n'y a aucune information concernant le temps que cela à pris ...
In some airports, some transfers take longer time than others. This is in general at that time that the aircraft maintenance is done. Here is the method used in Congo to refuel an aircraft. This is more traditional, and security conditions are not very well respected ... There is no information about how long it took to ...
Webbuzz du 24/03/2015: Nouvelle manière pour endormir son bébé-New way to make baby sleep
L'heure du coucher est souvent synonyme de drames, pleures, cris et larmes. Mais en disposant de l'aide d'un animal de compagnie compréhensif, cela peut se passer tout en douceur, comme le montre cette vidéo. Attendrissant n'est-ce pas ?
Bedtime is often synonymous with tragedy, cry, cries and tears. But with the help of a comprehensive pet, it can happen gently, as shown in this video. Pathetic is not it?
WebBuzz du 03/05/2013
Dans le temps, les aiguillages étaient beaucoup plus surveillé, car les cheminots ne disposaient pas de tout un arcenal de gadgets éléctronique. C'est ainsi qu'ils perdent rapidement les controles les plus élémentaires. Lors que l'on change un aiguillage, il faut vérifier que les rails ont effectivement bien changé de positions sinon, cela donne ce résultat.
In time, the railroad switches were much more guarded because the railroad did not have a whole Arcenal of Electronic gadgets. Thus they quickly lose the most basic controls. When a railroad switch is changed, they should check that the rails were actually good positions changed else it gives this result.
WebBuzz du 23/02/2012
Les touristes français visitant l'angleterre viennent surtout pour le dépaysement, la langue étrangère, le tunnel sous la manche et s'ils sont venus en voiture, il ne faut pas oublier de changer de coté pour rouler. C'est sans doute le cas de ce dangereux automobiliste filmé sur l'autoroute à contre-sens.
French tourists visiting England primarily come for the scenery, foreign language, the Channel Tunnel and if they came by car, they should not forget to change the side to drive. This is undoubtedly the case of this dangerous driver shot on the highway on the wrong way.
Last WebBuzz
-
WebBuzz du 04/12/2015: Animation stroboscopique de Scultures: Blooms-Blooms Strobe-Animated Sculptures
Read 16089 times
-
WebBuzz du 03/12/2015: Le challenge mobil 1: 240cm avec Jenson button-Mobil 1 challenge 240 cm with Jenson button
Read 15581 times
-
WebBuzz du 02/12/2015: Carpes et poissons chat à Tchernobyl-Chernobyl catfishes and carps
Read 16908 times
-
WebBuzz du 01/12/2015: La porte des étoiles par le groupe playmid-The Playmid's star gate
Read 18118 times
-
WebBuzz du 30/11/2015: Vie sauvage en artique filmé par drone-Wild life in artic recorded by a drone
Read 16534 times
-
WebBuzz du 27/11/2015: Les migrants de Calais: la réalité-The truth about Calais emigrants
Read 14634 times
-
WebBuzz du 26/11/2015: Un batteur vole la veddette-Best drummer ever
Read 10280 times
-
WebBuzz du 25/11/2015: Une cheminée s'écroule sur une pelleteuse-A chimney collapsed on a excavator
Read 15712 times
-
WebBuzz du 24/11/2015: Un cargo perd son ancre-A freighter loose its anchor
Read 11479 times
-
WebBuzz du 23/11/2015: Destruction du super star destroyer en LEGO-Giant Star Wars LEGO Super Star Destroyer Shattered
Read 9674 times








