Lundi 08 Septembre 2025
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : people
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 17 Février 2012 06:00

WebBuzz du 17/02/2012

Tout le monde sait qu'il est dangereux de marcher sur de la glace, surtout lorsqu'on ignore si elle peut supporter notre poid. C'est ce qu'a appris ce jeune qui suite à un pari stupide se lance dans la traversée du canal ...
Everyone knows it's dangerous to walk on ice, especially when you do not know if it can support your weight. This lesson was lernaed by the young due to a stupid bet start to cross the frozen canal ...
Publié dans Webbuzz
Mardi, 25 Juin 2013 06:13

WebBuzz du 25/06/2013

La police n'a pas toujours un travail facile. Surtout dans les périodes de stress, la moindre erreur peut être dangereuse. Heureusement ce n'est pas toujours le cas. Ces policiers tentent d'arreter des fugitifs dans une mini, ils ont déployé la herse à pointe. Mais pour une fois, ils ont à faire à beaucoup plus malin qu'eux.
The police did not always an easy job. Especially in times of stress, the slightest mistake can be dangerous. Fortunately this is not always the case. These police are trying to stop the fugitives in a mini, they deployed the harrow tip. But for once, they have to do a lot smarter than them.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 22 Mars 2012 05:54

WebBuzz du 22/03/2012

Les parents peuvent être parfois un peu sadique. Mais c'est peut être dans l'unique soucis de faire profiter pleinement des joies du parc d'attraction, qu'ils ont peut être laissé leur enfant endormi proche d'un manège à sensation projetant un peu d'eau...
Parents can sometimes be a little sadistic. But this may be the sole concern to enjoy the pleasures of the amusement park, they may have left their sleeping child close to a thrill ride projecting a little water ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 20 Mars 2012 07:55

WebBuzz du 20/03/2012

Les premières étapes lorsque l'on découvre un nouveau sport sont souvent les plus difficiles. Et c'est notamment le cas pour le saut à ski. Comme le montre cette vidéo réalisée par une petite fille, il lui faut un certain courage pour surmonter sa peur et s'élancer pour la première fois sur la rampe. Une fois le saut effectué, elle est tellement contente qu'elle se demande presque pourquoi elle a tellement hésité...
The first steps when you discover a new sport are often the most difficult. And this is the case for ski jumping. As shown in this video made by a little girl, it takes some courage to overcome fear and to spring for the first time on the ramp. Once made ??the jump, she is so happy she almost wondered why she waited so much ...

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 27 Mars 2014 07:50

WebBuzz du 27/03/2014

Voici une belle histoire, un frangin avait fait un grand voyage pendant 19 mois et il décide de faire un beau cadeau pour l'anniversaire de sa soeur. Et pour lui annoncer la surprise, il décide de tourner ce petit film. Bien sur, la vidéo comprend les réactions de ses proches.
Here is a beautiful story, a brother had a great trip for 19 months and decided to make a beautiful gift for the birthday of his sister. And to announce the surprise, he decides to turn this little film. Of course, the video includes the reactions of his family.

Publié dans Webbuzz
Suspicion de frivolité Le roi de Suède réfute être un mafieux libertin

"Non, c'est impossible qu'elles existent", a répondu le chef de l'État suédois, interrogé sur l'existence de photos qu'un ex-mafieux, Mille Markovic, a récemment affirmé avoir en sa possession montrant le roi devant notamment deux femmes nues. "Ensuite, il est difficile de commenter quelque chose qu'on a pas vu et que personne d'autre n'a vu non plus", a souligné Carl XVI Gustaf dans une exceptionnelle et longue interview à l'agence de presse suédoise TT.

Vendredi, 12 Octobre 2012 05:41

WebBuzz du 12/10/2012

Les fans de BD connaissent bien le personnage de Maëster, Soeur Marie-Thérèse des batignoles, mais ils étaient loin de s'imaginer que l'auteur s'était inspiré de réelle personne. Et pourtant, et comme le montre cette vidéo de surveillance d'un magasin, cette "sainte" bonne soeur n'hésite pas à prendre deux bières et les dissimuler sous son habit ... Après tout, ne ditons pas : "Dieu vous le rendra" ?

SoeurMarieThereseDesBatignolles


Comics fans are familiar with the character Maëster, Sister Marie-Thérèse Batignolles, but they were far from imagining that the author was inspired by real person. And yet, as shown in this surveillance video of a store, this "holy" nun does not hesitate to take two beers and hide it under his coat ... After all, "God will reward you"?

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 16 Août 2012 06:13

WebBuzz du 16/08/2012

Pour être un grand reporter, il faut parfois savoir mouiller le maillot. C'est le cas de cette jeune journaliste qui prend tous les risques pour commenter le typhon arrivant dans la région de Ningbo à l'est de la chine.
To be a reporter, sometimes you need to take a lot of risks. This is the case of this young journalist who takes all the risks to comment Typhoon arriving in the region of Ningbo in eastern China.

Publié dans Webbuzz
Page 9 sur 19
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients