WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.
WebBuzz du 08/11/2013
Avec les videos trouvée sur le net, il semble qu'un nouveau sport est né : l'aquapelleting. C'est assez simple, il suffit d'utiliser une pelleteuse en eau peu profonde, d'utiliser le bras et la rotation de l'engin pour permettre aux amateurs de sport nautique de s'en donner à coeur joie.
With videos found on the net, it seems that a new sport was born: the aquapelleting. It's pretty simple, just use a shovel in shallow water, using arm and rotation of the machine to allow water sports enthusiasts to have a tremendous time.
WebBuzz du 02/01/2015 : Feux d'artifices à Manille-Fireworks over Manila
Pour le jour de l'an, Toutes les capitales ont leurs feux d'artifices organisés par des instances gouvernementales, mais pas dans la capitale des philippines. Et voici un bref apercu de ce que des feux d'artifices amateurs peuvent donner dans une ville fortement occupée. C'est sans doute pourquoi il est interdit d'utiliser des feux d'artifices en Europe.
For New Year's Day, All capitals have their fireworks organized by government, but not in the capital of the Philippines. And here's a brief overview of what amateur fireworks can give in a highly busy city. This is probably why it is forbidden to use fireworks in Europe.
WebBuzz du 20/02/2015: Nouvel an chinois mélange de tradition et de technique-Chinese new year mix of tradition and technology
La chinese est pleine de contrastes extrèmes. Pour le nouvel an chinois, il est de tradition de faire exploser des petards pour éloigner les mauvais esprits. Et personne ne déroge à la règle. C'est le cas de cette famille qui a ajouté un drone ! Et voici le résultat...
The chinese is full of extreme contrasts. For Chinese New Year, it is customary to blow up firecrackers to ward off evil spirits. And no exception to the rule. This is the case of this family who added a drone! Here is the result ...
WebBuzz du 11/06/2015: Nouveau système de freinage d'urgence-New brake system
Avec les derniers chiffres du nombre de mort sur les routes l'année dernière, il est important d'améliorer la sécurité. La société autoliv propose un nouveau système de freinage. Il est composé d'une plaquette qui augmente la surface de contact et réduit considérablement la distance d'arret en cas de freinage d'urgence. Ce test montre son efficacité sur route mouillée.
With the latest figures on the number of death on the roads last year, it is important to improve safety. Autoliv The company offers a new braking system. It consists of a wafer which increases the contact surface and greatly reduces the stop distance in the event of emergency braking. This test shows its effectiveness on wet roads.
WebBuzz du 15/04/2014
Promener ses chiens est certainement très amusant au début, mais peut très rapidement perdre de son interet. Voici une manière de faire qui vous donneras plus de sensations. A ne reproduire que si vous etes aguerri aux joies de la planche à roulettes.
Walking his dogs is certainly very amusing at first, but can quickly lose its interest. Here's a way to do that will give you more sensations. A play only if you are seasoned to the joys of skateboarding.
WebBuzz du 12/03/2013
Voici un sport nautique originaire des USA qui devrait débarquer l'été prochain sur nos plages : la raie manta gonflable. Le principe est simple, il suffit de voler à l'aide de la traction d'un engin à moteur.
Here is a water sport originated in the USA that should land next summer on our beaches: the inflatable manta ray. The principle is simple, just to fly with the pull of a motor engine.
WebBuzz du 25/08/2015: e-NABLE donne une nouvelle main pour Isabella-Isabella get her new hand from e-NABLE
L'assocation e-NABLE a pour but de fabriquer des prothèses pour les personnes n'ayant pas ou perdu un membre supérieur. Par sa conception, la fabrication d'une prothèse ne coute que 20 £ (27,21 €) ce qui la rend accessible à tout le monde. Voici Isabella qui fut la première d'une longue liste, à recevoir sa prothèse.
The assocation e-Nable is intended to make prostheses for people with no or lost an upper limb. By design, manufacture of a prosthesis costs only £ 20 ($ 31.51) which makes it accessible to everyone. Here Isabella was the first of a long list, receiving his prosthesis.
WebBuzz du 16/04/2014
Vous souhaitez disposer de votre propre simulteur de vol personnel. C'est maintenant possible avec cette nouvelle version, il est même possible de vous mettre la tête à l'envers. Veuillez attacher vos ceintures, ça va décoiffer.
You want to have your own personal flight simulteur. This is now possible with this new version, it is even possible to put your head upside down. Please fasten your seatbelts, it's going décoiffer.














