WebBuzz du 21/08/2012
Le maitre de Sunny est un grand fan de la famille Adams. Il a appris à sa perruche l'air du générique. La perruche imite même les claquements de doigts ...
The owner of Sunny is a big fan of the Adams family. He learned his budgie air credits. The parrot imitates the same finger snaps ...
WebBuzz du 06/06/2013
Sans doute attiré par l'odeur de la roue de secours, ce tigre semble avoir trouvé une bonne place pour voyager sans trop d'effort. Si seulement les routes étaient moins défoncées que dans le sanctuaire des tigres en Afrique du Sud, il serait resté pendant tout le voyage...
Probably attracted by the smell of the spare wheel, the tiger seems to have found a good place to travel without too much effort. If only the roads were less bumpy than the tiger sanctuary in South Africa, he would have stayed for the whole trip ...
WebBuzz du 28/10/2013
Certains animaux, même domestiqués depuis plusieurs générations ont toujours un instinct sauvage. Et c'est le cas des chèvres. Il ne faut pas jouer avec, elles ne prendront pas cela pour un jeu et ne s'arreteront jamais. Et cela peut très mal tourner.
Some animals, even domesticated for many generations still have a wild instinct. And so goats. Do not play with, they will not take it for a game and does never end. And it can go very wrong.
WebBuzz du 31/08/2015: Un raton laveur lave tout ce que vous avez-A racoon wash all you have
Un raton laveur est un animal sauvage, qui comme son nom l'indique, a l'habitude de laver ses aliments avant de les manger. Laver est donc instictif et peut être déstabilisant lorsqu'il vit en appartement. Afin de vous protéger, il risque de laver tout ce que vous avez ... donc les téléphones portables ou vos chaussures.
A raccoon is a wild animal, is used to wash their food before eating. Wash is instictif and can be unsettling when it lives in apartment. To protect yourself, it may wash everything ... so you have cell phones or your shoes.
WebBuzz du 04/04/2014
Dommage, ce petit chien était vraiment très proche d'atteindre cette chips oublié sur la table du salon, mais c'est une aubaine pour son compagnon beaucoup plus grand ... dommage pour lui.
Too bad, this little dog was very close to achieving this forgotten on the coffee table chips, but it is a bargain for its much larger companion ... too bad for him.
WebBuzz du 28/03/2013
Nos animaux de compagnies ne sont pas tous habiles et ayant appris la pluspart des consignes que l'on peut leur donner. Ils forcément un temps d'apprentissage. C'est le cas de ce chiot qui ne sait pas comment attrapper. Et il n'est pas sur qu'il apprenne un jour ...
Our pets are not all clever and learned that the most part of the instructions that people used to order them. They have necessarily a learning période. This is the case of this puppy who does not know how to catch. And it is not sure that it learn it one day ...
WebBuzz du 27/11/2013
Quand l'hiver arrive, c'est le moment d'installer des mangeoires pour oiseaux, mais son emplacement est déterminant et ne doit pas provoquer d'accident avec les animaux de la maison. Cette mangeoire doit de toutes évidences être déplacée.
When winter comes, it is time to install bird feeders, but its location is crucial and should not cause an accident with the family pets. The feeder must all evidence be moved.
WebBuzz du 01/02/2012
"être un mouton de Panurge", cela signifie c'est faire aveuglément comme les autres. Et il n'y a pas de meilleur exemple que ces moutons stupides de cette vidéo tournant autour d'une voiture. Même lorsque le conducteur klaxonne et menace de les renverser, ils continuent à tourner autour dans une boucle infinie.
When people say, “don’t be a sheep,” they are saying don’t just blindly follow the person in front of you. And there’s no better example of dumb sheep than this video of a cyclone herd of sheep circling around a car. Even when the car honks and almost hits them, they keep circling around in an infinite sheep loop.
WebBuzz du 01/06/2012
A Disneyworld, les employés du parc sont tellement habitués à travailler avec les animaux qu'un petit écureuil (s'agit il de Tic ou de Tac ?) a fait prendre un retard de 45 minutes au train parcourant le parc. Après une course aussi longue l'écureil est totalement fatigué mais il finit tout de même par évacuer la voie. Il y a peut être un moyen plus efficace que le klaxon du train pour évacuer un écureil de la voie.
At Disneyworld, park staff are so used to working with animals a small squirrel (he is a Tic or Tac ?) did take a delay of 45 minutes to the train traversing the park. After a long race, the squirrel is totally tired but he still finished by evacuating the way. There may be a more effective way than the train horn to remove a squirrel track.
WebBuzz du 11/01/2013
Le choix de l'animal de compagnie est souvent synonyme de crise familiale. Les uns voudraient un chien, les autres un chat. Ce père de famille lasser par les cris s'est simplement fait plaisir et s'est offert un tigre, mettant ainsi un terme aux disputes et argumentations.
The choice of pet is often synonymous with family crisis. Some want a dog, a cat the other. This father bored by the screaming is just pleased and offered a tiger, thus putting an end to disputes and arguments.














