Samedi 20 Juin 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : people
Jeudi, 28 Novembre 2013 07:16

WebBuzz du 28/11/2013

Les soirées entre amis peuvent mal finir. Un des amis parie qu'il est capable de sauter 7 chaises. Il pousse la table de ping-pong pour pouvoir prendre plus d'élan et ... perd son pari. Est-ce à cause de l'élan trop important ou d'être déçu d'avoir perdu qu'il se cogne la tête dans le babyfoot ? peut être un peu des 2 ...
Evenings with friends can end badly. A friend bet he can jump 7 chairs. He pushes the ping-pong table in order to make more place and ... loses his bet. Is it because of too much speed or be disappointed to have lost his bet taht he hits his head in football table? may both ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 18 Mai 2012 06:33

WebBuzz du 18/05/2012

Au retour de shopping, Julie et son ami ont eu l'étrange surprise de trouver du coté conducteur sous leur voiture une énorme flaque d'eau. Pour mettre un peu d'ambiance, Julie décide d'ouvrir la porte et de sauter à bord du véhicule. Pour immortaliser l'exploit, son ami a eu la bonne idée de filmer.

Back from shopping, Julie and her boyfriend found under the car on the driver's side a huge puddle. To put a little fun in the atmosphere, Julie decides to open the door and jump on board the vehicle. To immortalize the feat, his friend had the brilliant idea of ??recodring.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 07 Mars 2014 07:43

WebBuzz du 07/03/2014

C'est sans doute pour épater les filles que les garçons ont eu cette idée. Fort heureusement tout se passe comme prévu, le canoé ne se retourne pas ... Reste l'épineux problème de revenir à la rive sans rame alors que l'eau est proche de 0°.
This is probably to impress the girls and boys had this idea. Fortunately everything goes as planned, the canoe does not turn ... There remains the thorny issue back to the bank without oars while the water is close to 0°.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 28 Juin 2013 05:55

Webbuzz du 28/06/2013

Les nostalgiques adorent utiliser leurs anciens jouets. Sans doute pour raviver, l'espace d'un instant, leur souvenir d'enfance. En effet, la mémoire a la capacité formidable d'occulter les souvenirs les plus difficiles. C'est le cas de ce jeune qui va vite se rappeler des blessures qu'il s'est faite avec ce jouet ...
Nostalgic love to use their old toys. Probably to revive in one moment, their childhood memories. Indeed, the memory has the remarkable ability to hide the most difficult memories. This is the case of this young man who will soon remember the injuries he has done with this toy ...

Publié dans Webbuzz
Lundi, 15 Avril 2013 06:56

WebBuzz du 15/04/2013

Quand on est une fashion victime, il faut prendre soins de ses affaires. il est donc important de bien retirer ses chaussures hors de prix quand on veut traverser une rue qui est un peu inonder. Mais laissez toujours passer devant un "ami" qui vous filme pour traverser une simple ruelle, cela peut cacher quelque chose ...
When you're a fashion victim, take care of your clothes. it is therefore important to remove your expensive shoes when you want to cross a street that is a bit flooded. But always let pass a "friend" who you film to cross a single lane, it can hide something ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 16 Décembre 2013 07:20

WebBuzz du 16/12/2013

Acheter les cadeaux de noël en Norvège n'a été une promenade de santé. En effet, un orage 'sest abattu sur la ville d'Aalesund rendant pratiquement tout déplacement impossible. La police a été appelé en renfort pour aider les pauvres passants qui ne passaient plus ...
Buy christmas gifts in Norway was a walkover. Indeed, a storm 'sest hit the city of Aalesund making virtually any movement impossible. The police were called in to help the poor passers not passed ...

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 02 Août 2013 05:31

WebBuzz du 02/08/2013

Ah les vacances, la plage, la mer et ses baigneurs. En Chine, tout le monde de ne peut pas, encore, se payer le luxe de partir au bord de la mer. Alors ils se rabattent sur les piscines et les parcs aquatiques. Si ils pensaient échapper à la promise cuitée du metro, c'est raté. Disons qu'ils sont moins serrés, ils ont tous une bouée.
Ah, the holidays, the beach, the sea and bathers. In China, everyone can not, again, afford to go to the sea So they fall back on pools and water parks. If they thought escape promised cuitée metro is missed. Say they are less tight, they all have a buoy.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 08 Février 2012 07:44

WebBuzz du 08/02/2012

Maman a demandé à son bébé de 16 mois s'il voulait manger un peu de pates au fromage, prendre un bain, ou si il aime son papa, mais bébé Bob répondait toujours "Non". Ce n'est que lorsqu'elle lui demande  s'il veut un million de dollars que Bob s'immobilisa pour réfléchir un instant, fronça les sourcils, puis hocha la tête pour dire oui.
Mom asked her sixteen month old if he wanted to eat some mac-n-cheese, take a bath, or if he loves dad, but baby Bob kept answering, “No.” That is until mom asked if he wants a million dollars. He stopped for a moment, furrowed his brow in thought, then nodded his head yes.

Publié dans Webbuzz
Page 8 sur 19
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients