Friday 15 May 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: Fail
Thursday, 19 July 2012 06:47

WebBuzz du 19/07/2012

L'odeur du linge propre est sans doute ce qui a attiré oscar, un jeune teckel d'un an. Du au fait de la forme de son corps et à force de se frotter dans ce linge à l'odeur si agréable que notre jeune ami à fini par se retrouver pris dans une manche d'un pull ... Voici la vidéo de ses maîtres découvrant ses exploits !!!
The smell of clean clothes is probably what attracted Oscar, a young dachshund a year. Cause of its body shape and strength to rub it in clothes that our young buddy ended up stuck in a sleeve of a sweater ... Here's the video of his teachers discovered his exploits!

Published in Webbuzz
Tuesday, 23 October 2012 06:02

WebBuzz du 23/10/2012

John et Julie se promène dans la forêt, ils rencontrent une petite rivère. Le temps est beau et ils décident de sauter au-dessus plutôt que d'en faire le tour. John saute le premier afin de montrer l'exemple. Après beaucoup d'hésitations, Julie se lance avant de changer d'avis. Mais son élan l'emporte ...
John and Julie walks in the forest, they encounter a small river running. The weather is nice and they decide to jump over rather than do the trick. John jumps to the first example. After much hesitation, Julie starts before changing his mind. But his momentum carries ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz
Wednesday, 03 April 2013 06:09

WebBuzz du 03/4/2013

L'improvisation est. en général, le point de départ d'un echec. En Russie, les gens se débrouillent avec les moyens du bord et cela ne leur réussit pas toujours ... C'est le cas avec ce déchargement d'une canalisation en beton à qui on fait subir le grand saut. La reception était prévisible, sauf peut être pour les acteurs qui restent pétrifiés...
Improvisation is generally the starting point of a failure. In Russia, people cope with the means at hand and it does not always succeed ... This is the case with the unloading of a concrete pipe which is subjected to the final leap. The reception was predictable, except perhaps for actors who are petrified ...

Published in Webbuzz
Friday, 28 June 2013 05:55

Webbuzz du 28/06/2013

Les nostalgiques adorent utiliser leurs anciens jouets. Sans doute pour raviver, l'espace d'un instant, leur souvenir d'enfance. En effet, la mémoire a la capacité formidable d'occulter les souvenirs les plus difficiles. C'est le cas de ce jeune qui va vite se rappeler des blessures qu'il s'est faite avec ce jouet ...
Nostalgic love to use their old toys. Probably to revive in one moment, their childhood memories. Indeed, the memory has the remarkable ability to hide the most difficult memories. This is the case of this young man who will soon remember the injuries he has done with this toy ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 03 September 2013 05:39

WebBuzz du 03/09/2013

Le déménagement de certains meubles nécessitent beaucoup d'attentions et de précaution. Même si un piano droit est lourd, son point de gravité est très haut. Il est clair qu'au premier tournant, s'il n'est pas correctement sanglé, il sera forcément attiré à l'extérieur...
The relocation of some furniture require a lot of attention and care. Although an upright piano is heavy, its center of gravity is very high. It is clear that the first turn, if not properly strapped, there will inevitably be drawn to the outside ...

 

Published in Webbuzz
Monday, 30 September 2013 05:48

WebBuzz du 30/09/2013

Cette famille avait trouvé et nourrit un lapereau qui s'était égaré dans leur garage. Ils ont décidés que sa place était dans la nature auprès de sa famille et filme sa remise en liberté. Sa course ivre de cette libérté retrouve est très vite intérrompu par un dur retour aux lois implacable de la nature.
This family was found and fed a rabbit that had strayed into their garage. They decided that his place was in the nature with her family and films his release. His drunken race finds that freedom is quickly halted on a drive back to the relentless laws of nature.

Published in Webbuzz
Wednesday, 14 May 2014 06:12

WebBuzz du 14/05/2014

A la fin des fêtes, il faut ranger. Que faire alors des ballons ? Pourquoi pas les éclater en sautant dessus ? Pas sur que ce jeune homme renouvelle cette expérience.
At the end of the partys, people must tidy the place. What then balloons? Why not pop by jumping on? Not sure this young man repeats this experience.

Published in Webbuzz
Monday, 30 April 2012 06:48

WebBuzz du 30/04/2012

Les sportifs font de plus en plus participer le public lors de leurs prestations. Est-ce pour les encourager ou plus simplement flatter leur égo ? Une chose est sûre, c'est que l'athelète de cette vidéo n'est pas prêt de recommencer. Avant de s'élancer, il fait signe au public de l'applaudir. Au moment du saut, déséquilibré, sans doute, par tant d'encouragements, il fini par s'étaler de tout son long sur le sable.
Athletes are increasingly involving the public in their shows. Is it to encourage them or simply flatter their egos? One thing for sure is that the athelete of this video is not ready to do it again. Before stating, he waved to be applause by audience. At the time of the jump, probably by so much encouragement, he is unbalanced and spread out on the sand.
Published in Webbuzz
Thursday, 08 December 2011 08:09

WebBuzz du 08/12/2011

La vie au travail est quelque fois monotone. Il suffit d'un bout en train pour mettre un peu d'ambiance et faire parler de lui pendant très longtemps. C'est ce que va certainement vivre cette secrétaire qui s'est "pliée" à la demande du régis local. Ce dernier execute un saut périlleux avant sur un coussin. Tout se passe bien, jusqu'à cette chûte, pour le moins, inattendu...
Work life is sometimes boring. Just going from one end to put a little room and talking to him for very long. This is what will certainly enjoy this secretary who was "bent" at the request of local regulated. The latter execute a somersault on a cushion before. Everything goes well until this fall, to say the least, unexpected ...

Published in Webbuzz
Page 16 of 19
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients