Monday 13 July 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: Crazy
Thursday, 16 August 2012 06:13

WebBuzz du 16/08/2012

Pour être un grand reporter, il faut parfois savoir mouiller le maillot. C'est le cas de cette jeune journaliste qui prend tous les risques pour commenter le typhon arrivant dans la région de Ningbo à l'est de la chine.
To be a reporter, sometimes you need to take a lot of risks. This is the case of this young journalist who takes all the risks to comment Typhoon arriving in the region of Ningbo in eastern China.

Published in Webbuzz
Wednesday, 02 January 2013 09:02

WebBuzz du 02/01/2013

Pourquoi les sibériens ont-ils la réputation d'avoir une santé de fer ? de pouvoir supporter les températures les plus rudes ? Simplement parce qu'ils ont reçu le genre d'éducation que montre cette vidéo. L'inconvénient de ce genre d'éducation c'est un refus total, après l'age de la tendre enfance, d'approcher de près ou de loin tout ce qui pourrait ressembler à de l'eau.
why Siberian have the reputation of an iron's health? to withstand the harshest temperatures? Simply because they have received the kind of education that demonstrates this video. The disadvantage of this kind of education is a total refusal, after the age of infancy, to get close or far beyond anything that could look like water.

Published in Webbuzz
Monday, 15 October 2012 05:15

WebBuzz du 15/010/2012

Tusya est un mignon petit chaton qui découvre le monde. Il a l'habitude de jouer avec ses deux jouets préférés. Pour une fois, ces maitres ont voulu voir comme il l'allait se comporter en changeant un peu la configuration habituelle. Ils ont donc placé ses jouets dans une bouteille en verre. Il finit par être complètement pris à l'intérieur, mais finit par trouver une solution peu orthodoxe pour en sortir...
Tusya is a cute little kitten discovering the world. He used to play with his two favorite toys. For once, the master wanted to see as it would behave a bit by changing the usual configuration. So they put his toys in a glass bottle. It ends up being completely taken internally, but finally found a solution unorthodox out ...

Published in Webbuzz
Thursday, 20 June 2013 04:52

WebBuzz du 20/06/2013

Le BASE jump est une des versions les plus dangereuses du parachutisme. Juste pour vous donner une petite idée, voici une vidéo prise lors d'un saut. Visiblement il connait ses limites ou les ignore totalement. Ames sensibles s'asbtenir.
BASE jumping is one of the most dangerous of skydiving. Just to give you an idea, here is a video taken during a jump. He obviously knows his limits or completely ignored it... Not for the faint-hearted.

Published in Webbuzz
Monday, 02 September 2013 05:47

WebBuzz du 02/09/2013

Voici un camion qui a de quoi donner des sueurs froides à toute une brigade de pompier. Equipé d'un réacteur d'avion, il est capable de dépasser les 300 km/h. S'il est capable de vous livrer vite, il vaut mieux que sa cagaison soit ignifugée.
Here is a truck that will give cold to any fire brigade sweats. Equipped with a jet engine, it is capable of exceeding 300 km / h. If he is able to deliver fast, it is better than its cagaison be fireproof.

 

Published in Webbuzz
Thursday, 25 April 2013 06:26

WebBuzz du 25/04/2013

Le karaté est connu pour être un sport nécessitant de la concentration et un mental d'acier. Il ne faut pas oublier savoir viser. Comme le montre cette démonstration de karaté ou le sportif (débutant ?) prépare correctement son geste, et se concentre à l'extrème se préparant à ignorer la douleur qu'il va ressentir. Mais il loupe complètement son objectif ...
Karate is known to be a sport requiring concentration and mental strength. Do not forget to know target. As shown in this demonstration of karate or sports (beginner?) Properly prepare his gesture, and focuses on the extreme preparing to ignore the pain he will feel. But somehow its objective lens ...

Published in Webbuzz
Thursday, 04 October 2012 05:54

WebBuzz du 04/10/2012

C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 23 July 2013 05:54

WebBuzz du 23/07/2013

Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.

Published in Webbuzz
Tuesday, 17 September 2013 05:28

WebBuzz du 17/09/2013

Voici sans doute le moyen le plus idiot et risqué de vider sa piscine. Si le résultat était prévisible, pourquoi avoir fait assoir ses enfants si proche de l'ouverture ? En espérant que cela leur serve de leçon .... Mais rien n'est moins sur...
Here is probably the most stupid and risky way to empty the pool. If the result was predictable, why did you sit her children so close to the opening? Hoping that this will serve as a lesson .... But nothing is less certain ...

Published in Webbuzz
Thursday, 23 February 2012 07:23

WebBuzz du 23/02/2012

Les touristes français visitant l'angleterre viennent surtout pour le dépaysement, la langue étrangère, le tunnel sous la manche et s'ils sont venus en voiture, il ne faut pas oublier de changer de coté pour rouler. C'est sans doute le cas de ce dangereux automobiliste filmé sur l'autoroute à contre-sens.
French tourists visiting England primarily come for the scenery, foreign language, the Channel Tunnel and if they came by car, they should not forget to change the side to drive. This is undoubtedly the case of this dangerous driver shot on the highway on the wrong way.

Published in Webbuzz
Page 11 of 22
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients