Monday 16 March 2026
Font Size
   

Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.

For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.

Published in Webbuzz

Hya.io est une application audio web à base de plugins compatible MIDI, de synthèse audio, de séquenceurs, etc.

Published in WebDesign
Tuesday, 06 May 2014 06:15

WebBuzz du 06/05/2014

Avoir le rythm est il inné ou acqui ? Voici une petite vidéo qui laissent perplexe les scientifiques du monde entier. Est-ce une parade amoureuse ? ou plus simplement, cet oiseau se sent peut être menacé et adopte une attitude de défense ? Have the rythm is it innate or acquired? Here's a little video that perplexing scientists around the world. Is it a courtship? or more simply, this bird feels threatened and may adopt a defensive attitude?

Published in Webbuzz
Friday, 27 April 2012 06:44

WebBuzz du 27/04/2012

Comme c'est bientot la fin de semaine, voici une petite video qui risque de vous redonner la pêche ou tout au moins de vous faire fredonner cette chanson mythique du groupe Queen. C'est l'artiste Pablo Stanley qui a eu l'idée d'illustrer cette chanson.
Soon as it's the weekend, here's a video that might give you fishing or at least make you hum the song of the legendary band Queen. It is the artist Pablo Stanley who had the idea to illustrate the song.
Published in Webbuzz
Friday, 11 April 2014 06:15

WebBuzz du 11/04/2014

Le quatuor des Salut salon a une manière particulière d'interpreter l'été de Vivaldi. Ce peut être un bon moyen pour initier les plus jeunes à la musique classique. Ces 4 musiciennes ont trouvé une mise en scène particulièrement interessante et qui rompt avec le serieux que pourrait susciter la musique de Vivaldi.
The quartet Salut salon has a particular way to interpreter the summer of Vivaldi. This can be a good way to introduce younger people to classical music. These four musicians have found a particularly interesting stage and breaks with the seriousness that could create the music of Vivaldi.

Published in Webbuzz
Monday, 05 May 2014 07:02

WebBuzz du 05/05/2014

Ce vendeur Turc veut absolument montrer la qualité et surtout la puissance de ces produits. Il a posté cette petite démonstration qui a failli lui couté cher. Ce haut-parleur de basse malmène les 4 personnes qui la tiennent.
This Turkish seller absolutely wants to show the quality and especially the power of these products. He posted this little demonstration that almost cost him dear. This speaker bass bullies who hold 4 people.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz
Thursday, 02 January 2014 08:13

WebBuzz du 02/01/2014

L'hymne américain est important et est joué à tous les événements. C'est d'ailleurs un honneur pour tous les citoyens de jouer leur hymne à ces occasions. Il n'est pas sur que le joueur de cymbales sera à nouveau de la fanfare la prochaine fois.
The American national anthem is important and is played at all events. It is also an honor for all citizens to play their anthem on these occasions. It is not on the cymbal player is back in the band next time.

Published in Webbuzz

Le Gayageum est un instrument de musique traditionnel de Corée comportant 12 cordes. Sa sonorité est typique des musiques asiatiques et facilement reconnaissable. Luna Lee aime jouer les morceaux de ses groupes préférés dont voici un extrait.

The gayageum is an instrument of traditional Korean music with 12 strings. Its sound is typical of Asian music and easily recognizable. Luna Lee likes to play the pieces of his favorite bands which reads in part.

Published in Webbuzz
Page 3 of 3
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients