Les rumeurs courraient déjà sur un nouvel iOS 5 ainsi que sur la dernière version de l’OS X et on s’attendait à ces deux ann...
WebBuzz du 16/04/2014
Vous souhaitez disposer de votre propre simulteur de vol personnel. C'est maintenant possible avec cette nouvelle version, il est même possible de vous mettre la tête à l'envers. Veuillez attacher vos ceintures, ça va décoiffer.
You want to have your own personal flight simulteur. This is now possible with this new version, it is even possible to put your head upside down. Please fasten your seatbelts, it's going décoiffer.
May 31, 2006: Pirate Bay Raided, Shuttered
2006: Swedish police raid The Pirate Bay website and shut it down.
“Pirate Bay was a huge source of pirated films for people around the world, and today they are no longer.”
That was a statement issued exactly five years ago Tuesday by Kori Bernards, a spokeswoman for the Motion Picture Association of America.
After all, Swedish police that day had just raided the file sharing site’s offices and carted away a boatload of servers.
Best SSDs For The Money: May 2011

Welcome to the second installment of our list of top SSDs at at any given price point. This month we see the announcement of several new drives from OCZ, availability of Crucial's m4 lineup (at expected prices), and the emergence of new SF-2200 options.
WebBuzz du 20/02/2015: Nouvel an chinois mélange de tradition et de technique-Chinese new year mix of tradition and technology
La chinese est pleine de contrastes extrèmes. Pour le nouvel an chinois, il est de tradition de faire exploser des petards pour éloigner les mauvais esprits. Et personne ne déroge à la règle. C'est le cas de cette famille qui a ajouté un drone ! Et voici le résultat...
The chinese is full of extreme contrasts. For Chinese New Year, it is customary to blow up firecrackers to ward off evil spirits. And no exception to the rule. This is the case of this family who added a drone! Here is the result ...
Officiel: iOS 5, OS X Lion et iCloud seront dévoilés la semaine prochaine par Apple !
Review: Get Your Game On With Sony's Xperia Play Android Phone

Where most slider phones have a keyboard, Sony Ericsson's Xperia Play sports Playstation controls. Photo: Jon Snyder/Wired.com.
Mothers, lock up your gamers. The PlayStation phone has arrived.
And while it’s a bit on the chubby side, we think that, for Sony Ericsson’s Xperia Play, big is beautiful.
You could almost call the Xperia Play the shorter, fatter cousin to the svelte Xperia Arc, which Sony Ericsson once described as the “world’s thinnest smartphone.” At .62 inches, the Play looks positively bulky compared to its Xperia-line relatives — a veritable Jan Brady to the Arc’s Marcia.
WebBuzz du 22/04/2015: Technique: un aveugle retrouve la vue-Technic: a blind people can see again
Mark Cronell, un vétéran de l'US Air Force, a perdu la vue depuis plus de 20 ans et grace à la technique, il peut voir ses amis pour la première fois. Un moment très émouvant pour lui.
Mark Cronell, a veteran of the US Air Force, lost his sight for more than 20 years and thanks to technology, he can see his friends for the first time. A very emotional moment for him.
WebBuzz du 03/11/2015: Un drône autonome évite des obstacles-Autonomous drone avoid obstacles
L'évolution de la technique permet maintenant de faire voler des drônes à près de 50 km/h de manières complètement autonomes. A l'aide des ces caméras stéréoscopiques et des ces processeurs, il "voit" et analyse en temps réel son environement et adapte sa trajectiore. Enfin, comme le code est sous licence open source, vous etes en mesure de pouvoir faire exactement la même chose.
Developments in technology now allow drones to fly at nearly 30 mp/h completely autonomous ways. With the help of these stereoscopic cameras and these processors, it "sees" and real-time scanning its environment and adapts its trajectiore. Finally, as the code under open source license, you are able to do exactly the same thing.
WebBuzz du 11/02/2015: Un avion frôle 2 parachutistes-A plane nearly touches 2 skydivers
Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes
The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations