Mardi 06 Janvier 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : people
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 14 Février 2014 07:46

WebBuzz du 14/02/2014

Il ne croyait pas surprendre autant son épouse ! Ce mari a offret pour la saint valentin quelque chose d'inhabituel : une fish therapy. On ne sait si la belle apprécie, mais en tout cas ça ne la laisse pas indifférente.
He did not think much surprise his wife! This offret husband for valentine something unusual: a fish therapy. It is unclear whether appreciates beautiful, but in any case it does not leave indifferent.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 20 Août 2013 05:28

WebBuzz du 20/08/2013

Il y a quelques temps, une vidéo montrant ce qu'il était possible de faire avec un helicoptère radiocomandé. Il était possible de voir les capacités de ces engins quand ils sont parfaitement maitrisé. Il est donc logique qu'il soit présenté ce qu'il ne faut pas faire, ou plus simplement quand le pilote du quadricoptére est un amateur...
Some time ago, a video showing what it can do with a radiocomandé helicopter. It was possible to see the capabilities of these devices when they are perfectly mastered. It is therefore logical that it be presented what not to do, or simply when the driver of the AR.Drone is an amateur ...

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 12 Juillet 2012 05:15

WebBuzz du 12/07/2012

Cette gentille jeune femme aide son amie à sortir du parking en introduisant son ticket dans l'automate. La voiture sort sans problème et c'est à ce moment qu'une autre voiture s'apprète à sortir. La jeune femme alertée par le bruit du moteur se met à courir vers la sortie et la barrière se referme ....
This nice young woman helps her friend out of the car park by inserting your ticket into the PLC. The car comes out smoothly and that's when another car is preparing to leave. The girl alerted by the noise of the engine starts running towards the exit and the gate close ....

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 12 Mars 2012 07:40

WebBuzz du 12/03/2012

Cette bande de jeunes s'étaient lancés un défi, celui de faire un looping en skate board. Ils ont Mis à profit les longs mois de l'hiver pour construire leur rampe. C'est le grand jour et le courageux volontaire s'élance sur la pente. Il aborde la rampe et se plante littéralement. Les planches formant la rampe étaient peut être assez souple pour les courber mais pas suffisament épaisses pour supporte la charge. Comme quoi, quelques connaissances en résistance des matériaux leurs auraient évité cet echec.

This gang of youths had thrown a challenge, that of making a loop in skateboarding. They used the long winter months to build their ramp. This is the big day and the brave volunteer ran down the slope. It addresses the ramp and plant literally. The boards forming the ramp were can be flexible enough to bend but not thick enough to support the load. Like what, some knowledge of their material strength would have avoided this failure.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 21 Juillet 2011 07:02

WebBuzz du 21/07/2011

Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...

Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 28 Juin 2013 05:55

Webbuzz du 28/06/2013

Les nostalgiques adorent utiliser leurs anciens jouets. Sans doute pour raviver, l'espace d'un instant, leur souvenir d'enfance. En effet, la mémoire a la capacité formidable d'occulter les souvenirs les plus difficiles. C'est le cas de ce jeune qui va vite se rappeler des blessures qu'il s'est faite avec ce jouet ...
Nostalgic love to use their old toys. Probably to revive in one moment, their childhood memories. Indeed, the memory has the remarkable ability to hide the most difficult memories. This is the case of this young man who will soon remember the injuries he has done with this toy ...

Publié dans Webbuzz

Les publicités intelligentes et simples sont rares et celle-ci en fait partie. On ne reviendra pas sur les talents approximatifs de bricolage de ce papa dévoué. Cela nous montre, qu'il suffit de peu de choses pour faire plaisir et être heureux, (ce qui peut être utile en temps de crise).

Smart and simple advertising are rare and it is part. We will not return to the approximate talents DIY this dedicated dad. This shows us how little it takes to make things fun and be happy, (which can be useful in times of crisis).

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 17 Octobre 2012 06:06

WebBuzz du 17/10/2012

Aux USA, le sport favori est le baseball avec ses pom-poms girls et ses mascottes qui animent les avant matchs et les mi-temps. C'est pendant un avant-match que la mascotte San Diego Chicken et Barney le dinosaure se sont lancés dans un combat de danse. Le Dinosaure ayant plus d'expérience gagne aisement la partie mais le poulet est mauvais perdant ...

In the USA, the favorite sport is baseball with pom-poms girls and mascots that drive before games and halftime. It was during a pre-game that the San Diego Chicken mascot and Barney the dinosaur are engaged in a battle dance. The Dinosaur with more experience easily wins the game, but the chicken is a sore loser ...

 

Publié dans Webbuzz
Page 1 sur 19
French (Fr)English (United Kingdom)

logo-noemi

Parmi nos clients